对英语词汇教学的回顾与

时间:2024-02-06 点赞:47748 浏览:93984 作者原创标记本站原创

本论文是一篇关于词汇类学术论文翻译,关于对英语词汇教学的回顾与相关在职研究生毕业论文范文。免费优秀的关于词汇及语言及语法方面论文范文资料,适合词汇论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

【摘 要 】词汇教学是英语教学中很重要的一部分,对于提高英语水平有着至关重要的作用,本文旨在回顾英语词汇教学历史历程的基础上,展现各种词汇教学方法的利弊,并对英语词汇教学现状进行了分析,提出自己的建议.

【关 键 词 】词汇教学 回顾 思考

一、引言

词汇是构成语言的三要素之一,是语言的最基本的单位.英国教学专家杰里米·哈默认为:“如果说结构是语言的骨骼, 词汇就是最重要的器官和血肉.”(Harmer.J:1990)人类的思维活动和交流首先是依靠词汇进行的.词汇能力是语言交际能力的组成部分,词汇量的大小是学习者所学语言水平高低的一个表现,因此,词汇教学与习得也一直是二语或外语学习者最为关心的问题之一.基于词汇教学在理论上以及实际教学中的重要作用,笔者认为有必要对词汇教学的历史做一回顾,并在此基础上,提出自己的看法,以求在词汇教学这一方面能有一些提高.

二、词汇教学的历史回顾

在英语作为一门独立学科以来,众多学者和教育家在英语教学法的研究上做了很多的贡献,而在教学法的研究历程中也不乏对词汇教学方法的研究.在不同发展时期,盛行的教学方法能反映出人们对词汇教学的态度及评价,不同的教学法在词汇教学上的侧重点有所不同.

(一)语法翻译法

语法翻译法(the Grammar Translation Method)是“用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法”(鲁宗干,2001).其代表人物为奥朗多弗(H.Ollendorff)和雅科托(Jacotot)等.语法翻译法是“外语教学中历史最长与使用最广泛的方法之一”(左焕琪,2002);该教学法在替代了改变了拉丁语的统治地位之后几乎统治了欧洲外语教学长达数百年之久,于十九世纪达到全盛时期,在十九世纪四十年代到二十世纪四十年代之间“统治了整个欧洲”(Richards&Rodgers, 2000);语法翻译法“创建了在外语教学中利用母语的理论,成为外语教学史上最早的一个教学法体系.它的出现为建立外语教学法作为一门独立的科学体系奠定了基础”(鲁宗干,2001).

语法翻译法决定了课程主要由阅读和大量的附以本族语逐字翻译解释的新词汇以及测试组成.以传统语法作为教授外语的基础, 语法被当作语言的核心,是外语学习的主要内容.语法讲解采用演绎法,先讲解语法规则,例句,然后在练习中运用、巩固规则.主要的教学方法为讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则.词汇教学多采用同义词与反义词对比和例句示范法;讲解与分析语法基本上采用演绎法,即教师给出规则或结论,要求学生记忆和用规则解释课文.

(二)改革运动时期教学法

十九世纪中后期,欧美各国间商业发展迅速,外语学习不再是脱离现实社会需要的一门学校课程,而变成了一种社会需要,这种需要首先是对口语的需要.改革运动期间提出的教学主张主要以语音训练和口语训练为主,要尽量避免使用本族语和翻译.在词汇教学方面,主张词应放在句子中教,句子应放在语段中教,只有掌握了完整的课文后,语法和词汇内容才可作为独立的教学.这一时期词汇教学最显著的特点就是词汇同现实联系更紧密,而不仅仅是注意词的搭配和结构.因此,词汇的选择依据实用性和简洁性.

(三)直接法

针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生.其主要特点是:主张不依赖学生的本族语,通过思想与外语的直接联系来教外语的方法,主张学生用目的语进行思考.教学中,师生更像朋友,学生被要求使用语言,而不是展示他们的语言知识(Larsen-freeman,1986).词汇教学方面有以下特点:首先强调词汇的程度超过语法.其次,应该有计划地,而非随意地选择词汇.选择标准应是词汇在交际中的使用频率,这就要求精选词汇的原则.第三,词汇应脱离句子讲授,应通过实际阅读的练习来掌握,而不是作为单个词孤立记忆.生词率应低,应分散出现,并有较高的复现率.第四,根据单词的重要性决定教学顺序,反对先易后难教单词.第五,词汇量越小,它的作用越大,即应使用既定范围内的词汇.

(四)阅读法/ 情景教学法

二十世纪二三十年代在美国出现了阅读法而在英国则出现了情景教学法.前者主要针对阅读技巧的发展,后者强调为了达到阅读的目的而提高词汇技巧的需要.在词汇方面,根据词汇选择程序选择词汇以保证基本词汇的收选, 主张通过词汇使用频率表来选择词汇并确定教授顺序.至此,词汇第一次被认为是二语学习的重要组成部分,并把科学合理地选择词汇作为语言课的基础.

(五)听说法

听说法于20世纪40年代在美国产生,是在美国描写语言学家培训语言调查人员的“问询法”(informant method)和美国军队特别训练教程(ASTP)教学法的基础上发展起来的一种影响甚广的外语教学法.运用于学校教育的听说法在五十年代形成,并在五六十年代风行美国,在国外也有很大影响.六十年代末,听说法开始受到批评,逐渐失去影响.由于强调围绕句型学习语言,词汇选择主要依据简洁性和熟悉性.听说法的特点是:以口语为中心,以培养听说能力为主;强调句型的训练,创造了一套通过句型操练进行听说读写的基本训练方法;限制使用母语但不排斥母语的作用;通过母语和外语对比确立教学重点和难点; 运用现代化视听手段进行教学. 但这种教学法强调听说,忽视读写,而听说是枯燥的机械性操作,句型操练脱离语境,不利于培养创造性地运用语言的交际能力.

在第二语言教学史上,听说法是一种理论基础非常雄厚的教学法流派,它把结构主义理论和行为主义理论应用到外语教学中,使外语教学建立在当代科学研究成果的基础之上,具有划时代的意义.听说法的出现成为第二语言教学法发展史上的一个里程碑,在理论和实践两个方面都促进了第二语言教学法的发展.《英语九百句》就是一套按照听说法理论编写的比较有名的学习英语口语的教材,曾一度在我国的英语学习中产生过较大的影响. (六)交际法

交际法(municative approach),又称“意念法”、“功能法”或“意念-功能法”.它是以语言功能项目为纲,培养在特定的社会语境中运用语言进行交际能力的一种教学法体系.它产生于20世纪70年代初期欧洲经济共同体国家,中心在英国.代表人物有英国语言学家威尔金斯等.Wilkins 认为掌握词汇系统知识同句法系统知识一样,唯一途径就是学习者处于大量的语言输入这一环境中.交际材料更关注词汇的实用性,而不是词汇的高频率.

交际法是交际法是迄今为止影响最大、最富有生命力的外语教学法流派,对我国外语教学和对外汉语教学产生了很大的影响.但它也有一些缺点:首先是功能项目问题:如何确定功能项目,确定语言功能项目的标准是什么,不同的第二语言教学需要多少语言功能范畴,如何科学地安排功能项目的教学顺序等,这些问题都没有很好地得到解决.其次是没能处理好语法知识的教学问题:用意念功能范畴不能完全取代传统的语法知识,强调语法教学只学使用(use)、不学用法(usage),这实际上是行不通的;而培养语法意识又会影响能力的培养等.

(七)自然法

1977 年,美国加利福尼亚的一名叫Terrel 的西班牙语老师根据自己的西班牙语教学经验实践,结合第二语言习得理论中有关自然主义原则的理论,尤其是Krashen 的关于第二语言习得的理论,提出了一种新的外语教学方法,即所谓的自然法.1983年,Krashe 和Terrel 比较全面地论述了自然法的理论原则和实践方法.自然法认为词汇作为意义的载体,在语言习得过程中是非常重要的.在词汇教学方面,正如在语言教学的所有方面,自然法强调趣味性相关性输入的重要性.学生的注意力应集中在信息的理解上.Krashen 认为阅读是习得词汇最有效的方法.

三、词汇教学现状及思考

词汇教学在其发展历程中,经过不少的改进,但在现今的英语词汇教学中,仍然存在很多问题.一方面,由于受到结构主义理论的影响,外语教学侧重于篇章结构的讲解,而对词汇的讲解却没有给予应有的重视.据调查显示,在大学英语教学中,由于没有专门开设词汇课,词汇教学一般放在其他课型的教学里进行.在这样的教学活动里, 对词汇的讲解十分仓促、随意,或者只是把词汇表展示给学生,让他们自己去记忆,或者给出一些信手拈来的例句.(章柏成,韦汉: 2004).另一方面,许多英语教师在词汇教学中,只注重对词汇本身的讲解,忽视对构词法知识和词汇学习方法的介绍,导致学生学习效率较低,使其失去对英语词汇学习的信心和兴趣.还有,只注重对词的本意的讲解,忽视对其文化意义和相关搭配知识的讲解,把词汇与其文化、语境分离开来孤立地进行教学,其结果是学生无法加深对所学词汇的记忆,对词汇不能准确理解且灵活应用能力较低.


从这些主要问题来看,虽然语法翻译法是最早的词汇教学法,但在现在的英语词汇教学中,它还是占据着很大的比重,这一教学法的缺点也在前面提及过了.此外当今的英语词汇教学实践中,教师们还是倾向于采用单一的词汇教学法,这对于取得最佳的教学效果来说,是一大阻碍.

四、结论

在实际的词汇教学过程中,我们应该结合本文提及的七种词汇教学方法,选取当中可以在实践中加以结合和利用的优点.从教学法的发展来看,每种方法的产生都有它不同的特定目的.从英语教学发展的趋势来看,基于网络的多媒体化教学是大趋势.在我们利用先进科技的同时,我认为语法翻译法,直接法以及交际法的结合,能够使教师们在词汇教学中得到很大的成效收获.在我的教学经验中,中国学生在最初接触词汇学习时,最早能接受的方法就是翻译法,在有一定词汇积累基础上,他们更愿意更多使用目的语而同时采用交际法的方式进行词汇教学,可以使学生更轻松有趣地学习词汇,同时也可以提高学生们的实际交际能力.

但我们应该注意到的是任何教学法都是手段、途径,而不是目的.所以教学中不能为方法而方法,而且,每种方法都有优点和缺点,不能一概而论.教学实践中,应该针对不同的教学内容采取不同的方法,多种方法相结合,达到最优化教学目的.

相关论文

如何进行英语词汇教学

本论文是一篇关于词汇教育教学改革论文,关于如何进行英语词汇教学相关硕士论文范文。免费优秀的关于词汇及教学法及学习英语方面论文范文资。

英语词汇教学方法

这是一篇词汇方面学士学位论文范文,与英语词汇教学方法相关毕业论文的格式。是对外汉语教学专业与词汇及高中英语及写一篇方面相关的免费优。

英语词汇教学策略的

这是一篇关于高中英语本科论文范文,与英语词汇教学策略的相关毕业论文开题报告。是教学管理专业与高中英语及英语教学及词汇方面相关的免费。

小学英语词汇教学的

本论文为关于英语学习类生命教育教学论文,关于小学英语词汇教学的相关毕业论文范文,可用于英语学习论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文。

高中英语词汇教学探究

本文关于词汇及学生及外语教学方面的免费优秀学术论文范文,词汇类有关论文范文素材,与高中英语词汇教学探究相关硕士毕业论文范文,对不知。

高中英语词汇教学

该文是体育教学专业词汇论文范文,主要论述了词汇有关毕业论文格式模板,与高中英语词汇教学相关论文范文集,适合词汇及记忆及教学法方面的。

英语词汇教学的

本论文是一篇英语学习方面教育教学德育论文,关于英语词汇教学的相关在职研究生毕业论文范文。免费优秀的关于英语学习及课堂教学及学生心理。

小学英语词汇教学的基本功

该文是英语教学专业小学生论文范文,主要论述了关于小学生类在职研究生毕业论文,与小学英语词汇教学的基本功相关论文范文素材,适合小学生。