思想、语言、文化

时间:2024-01-21 点赞:42797 浏览:79958 作者原创标记本站原创

此文是一篇艺术哲学论文范文,关于艺术哲学方面论文范本,与思想、语言、文化相关硕士学位论文。适合不知如何写艺术哲学及艺术作品及文学作品方面的思想哲学专业大学硕士和本科毕业论文以及艺术哲学类开题报告范文和职称论文的作为写作参考文献资料下载。

【摘 要】法国批评家丹纳所著《艺术哲学》对欧洲艺术进行了全面细致的论述,作者以其科学的态度,搜罗丰富的艺术素材,如绘画、雕塑等领域的事例来论证其观点,为我们创造了一扇展示欧洲艺术的窗户.而傅雷的翻译,则为我们打开了这样一扇窗,给中国读者展现了不同于中国文化的另一种文化类型.研读傅雷翻译的丹纳《艺术哲学》,随处可见理性思想与灵性语言的完美结合,丹纳以理性框架建构了西方文化之窗,傅雷则以他个人深厚的文化及语言修养,最终成功将西方艺术介绍给中国.

【关 键 词 】丹纳;《艺术哲学》;傅雷译本;思想、语言、文化

一、丹纳治学思想之科学清晰严谨性

1、清晰的整体框架.《艺术哲学》是一本欧洲艺术发展史,总体论述了艺术的本质及其产生的原因规律,然后谈论意大利文艺复兴时期的绘画(拉丁民族)、尼德兰的绘画(日耳曼族)、以及古希腊的雕塑,并以此来证明首篇中提出的观点:艺术品的目的是在于表现某个主要特征.最后丹纳提出艺术品的价值并不是不可评估、不是仁者见仁智者见者的主观看法,艺术品的价值是可以有明确的评价标准,即特征重要、有益及效果集中的原则等.整本《艺术哲学》,不论是首篇到末篇的整体框架,还是独立篇章内部结构,都是一目了然、非常清晰.

2、科学唯物的研究态度.虽然这是一本研究艺术的人文书籍,但是丹纳却采用了很多科学的理论作为指导,他坦言“我们的美学是现代的,和旧的美学不同的地方是从历史出发而不是从主义出发,不提出一套法则叫人接受,只是证明一些规律”,可见丹纳的艺术史研究采用了唯物的观点,把艺术当做事实,探索它们的特点和产生的原因.文章中无处不充满着达尔文的生物学进化论观点,他把艺术的发展类比成植物的生长.另外还采用了“特征从属原理”“异体同功能说原理”等理论,并且引用地质学的术语“层”――即用自然界岩层的层层分级来类比特征重要的程度以说明自身观点,可见丹纳治学的研究方法体现了鲜明的自然科学色彩.

3、严谨的逻辑思路.在论证艺术品定义时,丹纳也是有步骤、有方法的,从否定中得出答案、由部分论证整体等方法都体现了丹纳在写这本著作时所具备的严谨逻辑思路.同样,当他分析尼德兰绘画时,丹纳采用一棵植物的生长周期来类比,以种子-植物-花的阶段性来类比分析造成尼德兰绘画特点与成就的原因就在于日耳曼种族(种子)、尼德兰民族性(植物)、尼德兰绘画(花),以这样一种贴切易懂的生物逻辑顺序来推理:种族(种子隐喻为始终存在的特性),民族性(植物隐喻为可以随历史和环境而改变的特性),以及有前面的特性而产生的结果(花隐喻为尼德兰绘画).由以上分析可知丹纳所有举例对比始终为着证明他最终学术观点而服务,紧扣主题却又能做到层层剖析、抽丝剥茧.看过丹纳对拉丁民族意大利人与日耳曼族尼德兰人的种族性比较,作为读者的我们就能够理解为什么在尼德兰会产生这样一种绘画艺术,在日耳曼又会孕育另一种绘画艺术风格,从而丹纳水到渠成的归纳出预设结论――环境影响艺术,而在阅读时读者则会不自觉的追寻丹纳的思路.

4、多样的论证方法.《艺术哲学》一书,采用了多种论证方法,对比、反证、举例、归纳、类比等方法的运用,在文中多处可见.就反证而言,丹纳在论证艺术效果集中问题时,从反面角度入手,首先分析作品不精彩的原因:指出中世纪初期法国文学效果不佳的原因在于当时作家有观念却不知道表达集中的方法,无法把艺术效果集中渲染凸出,并且同时说明希腊后期戏剧创作衰微的原因却恰好相反:创作者技法太多而缺少浓厚的思想感情,从而才得出元素不能集中则不能表达确定的作品性格的结论,而一旦作品的性格不能表达确定,这一类艺术则可能会走向没落.

5、丰富的例证.丹纳有言“我唯一的责任是罗列事实,说明这些事实如何产生”,就他的研究倾向性而言,他对例子的倚重是不言而喻的.因此《艺术哲学》一书所用例子之丰富程度是可堪一叹的.丰富艺术史实的掌握对作者丹纳的写作是非常关键的,这种灵活掌握例子的能力亦是常人所未能拥有的.六大艺术种类、欧洲主要代表国家的艺术作品,丹纳都是娓娓道来.作者只有熟知各类艺术的代表艺术家和作品以及这些艺术作品的特点,才有可能在例证思想时信手拈来,珠圆玉润的切合思想证明思想.

二、傅雷《艺术哲学》的成功翻译体现了文学类翻译译者所必备的素质

1、译者的文化修养――“同情”的力量.好的文学作品译者须有艺术家的气质.“艺术家在事物前面必须有独特的感觉:事物的特征给他一个刺激,使他得到一个强烈的特殊的印象”而当艺术家(或原作作家)表达了这样一个印象时,译者必须要有能够“同情”的能力,能够敏感的意识到这一个印象,与原作作者产生共鸣.怎样具有这样一种能产生共鸣同情的能力呢,“一个人所能理解的感情,只限于和他自己感到的相仿的感情”,因此,要想理解艺术家,就需要使自己成为一名有艺术修养的人.傅雷翻译《艺术哲学》,前提是他理解了丹纳的《艺术哲学》.在翻译这本著作之前,他曾留学法国学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提高了他的艺术文化修养.傅雷对希腊、意大利、尼德兰的文化有深刻的理解,而只有具备了这样一种文化储备,才能在翻译时与原作者感情共鸣.另外,傅雷同丹纳一样热爱他们笔下的艺术,从他们的字里行间逸出的绘画音乐建筑,无不让人心生向往,对于一类艺术文化有如此的感情,怎会理解不到它的精髓并且表达不好呢.踏实的文化修养与对研究对象的热爱,能够使译者与原作作者产生“同情”,从而成就好的译文.

2、译者深厚的语言功底.扎实的语言功底是译者必备的能力,语言是通往其他世界的桥梁.掌握一门语言就能了解一个世界及其文化,同时再用语言来进行表达也就不再是难事.对比其它版本的《艺术哲学》译文,可以发现傅雷的译文表达流畅,用字灵活丰富,并且能用精准而易于理解的句子进行表达,可谓传神.在他的描述下,尼德兰丰富而有细腻层次并且时时刻刻变化的自然色彩也得到形象的表述,傅雷《艺术哲学》中译本说尼德兰的水是“煤灰色”,这就是一种中国风味的表达,他的语言考虑到中国读者的接受力,既保留原作意蕴,又让中国的受众觉得形象.文本在不同语言中转换,特定词汇难以对译,这样的处理足以显出傅雷的语言能力.《艺术哲学》虽是艺术批评论,但与一般的评论生硬板直不同.丹纳的语言充满了各种生动的形象及隽永的语言,傅雷译文的语言可以说是做到了为原作语言锦上添花,充分的发挥了汉语优势.对偶句、散长句交错、排比在他的译作中亦是随处可见.

三、结论

总之,做学问要求能以一种理性的思想做指导,丹纳科学唯物的研究态度、清晰的框架都是值得借鉴的.他懂得多种语言,还游历过希腊、尼德兰、意大利等多个国家,中国有句古言:“读万卷书,行万里路”既是丹纳的真实写照,同时又是获取丰富材料的媒介和途径.科学的思想、生动而不刻板的语言、游历体验后对欧洲文化的深刻理解是丹纳著就《艺术哲学》的重要因素.傅雷对这本著作的翻译,既保留了丹纳这三个优点,同时又以译者自身对欧洲文化艺术的理解以及深厚的汉语语言功底成功的把《艺术哲学》引入国门,既给国人带来了新鲜的艺术哲学体验,同时也证明翻译作品能打开文化传递的窗口.可以说,以思想、语言、文化为支点,丹纳与傅雷共同成就了中文译本《艺术哲学》在国内相应研究领域的经典地位.


【参考文献】

[1]丹纳.艺术哲学[M].傅雷,译.天津社会科学院出版社,2007.

[2]单继刚.翻译的哲学方面[M].中国社会科学出版社,2007.

[3]冯庆华.文体翻译论[M].上海外语教育出版社,2002.

相关论文

语言、文化、视野

为您写课文毕业论文和职称论文提供课文相关硕士论文范文,与语言、文化、视野相关论文范文集,包括关于课文及学生及文化方面的论文题目、提纲。

工具、体系、文化

关于阶段及企业及工具方面的免费优秀学术论文范文,阶段类论文开题报告,关于工具、体系、文化相关论文范例,对写作阶段论文范文课题研究的。

文化生产、文化接受与权力结构

这是一篇文化方面毕业论文格式模板范文,与文化生产、文化接受与权力结构相关在职研究生毕业论文。是茶文化专业与文化及社会及产品方面相关。

游戏、文化和文化史

本论文为游戏相关论文查重,关于游戏、文化和文化史相关专升本毕业论文开题报告,可用于游戏论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告。

学术期刊与经济、文化的关系

本文是一篇学术期刊论文范文,学术期刊方面有关学年毕业论文,关于学术期刊与经济、文化的关系相关毕业论文提纲范文。适合学术期刊及经济可持。

经济、政治、文化全球化的辩证关系

本文是一篇经济全球化论文范文,经济全球化类有关大学毕业论文,关于经济、政治、文化全球化的辩证关系相关毕业论文题目范文。适合经济全球化。

文化服务、文化原创文化创意

本文是一篇文化产业论文范文,关于文化产业方面毕业论文题目,关于文化服务、文化原创文化创意相关毕业论文参考文献格式范文。适合文化产业及。