2023年度金藏羚羊国际诗歌奖揭晓(一)

时间:2024-01-17 点赞:50190 浏览:101866 作者原创标记本站原创

该文是古代文学专业诗歌论文范文,主要论述了诗歌相关毕业论文的格式,与2016年度金藏羚羊国际诗歌奖揭晓(一)相关论文范例,适合诗歌及诗选及诗集方面的的大学硕士和本科毕业论文以及诗歌相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

评委会成员简介

1.马莱克·瓦夫日凯维奇

马莱克·瓦夫日凯维奇(Marek Wawrzkiewicz),波兰著名诗人、剧作家和散文家.1937年生于华沙,曾在罗兹大学攻读历史,后从事记者工作近四十年.曾出版过诗集、小说、散文和译作三十多部.为“华沙之秋”诗歌节的组织者.2003年起担任波兰作家协会主席,并多次荣获波兰各种勋章.

2.叶廷芳

叶廷芳,著名学者、翻译家.1936年生于浙江衢州市.现为中国社会科学院外国文学研究所研究员、博士生导师,中国外国文学学会德语文学研究会名誉会长,第九、十届全国政协委员,中国作协、剧协会员.1961年毕业于北京大学西语系德语专业.1964年调入中国(社科)科学院外国文学所,先后任文艺理论研究室副主任、中北欧文学研究室主任.2008年获苏黎世大学荣誉博士学衔.主要著作有《现代艺术的探险者》、《卡夫卡——现代文学之父》、《现代审美意识的觉醒》、《美的流动》、《卡夫卡及其他》等8部;编著有《论卡夫卡》、《卡夫卡全集》、《20世纪艺术精神》、《外国经典名著选》、《外国百篇经典散文》、《世界名家随笔金库》等30余部;译著有《迪伦马特喜剧选》、《溺殇》、《卡夫卡读本》等.

3.托马斯·温茨洛瓦

托马斯·温茨洛瓦(Tomas Yenclova),著名立陶宛诗人、学者和翻译家.1937年出生于波罗的海海滨小城克莱佩达.曾就读于立陶宛维尔纽斯大学.后留校长期教授文学、符号学和比较语言学.大学教书期间,撰写了不少有关欧洲文学的论文,并出版过两部学术专著.教书之余,从事诗歌创作和诗歌翻译.1977年,开始流亡生涯,在巴黎短暂逗留后,来到美国.由于米沃什的大力举荐,获得加州大学一教职.在美国,被认为是“布罗茨基诗群”的重要成员.现为耶鲁大学斯拉夫语言文学系教授.主要诗集有《语言的符号》、《冬日对话》等.2011年,由于“他的诗充满着人类精神世界的冬日意象,却给每个孤寂的心灵送去了温暖;他是一个世界主义者,但是他极具人性光辉的诗篇,却是他的祖国永远不可分割的部分”,荣获青海湖国际诗歌节颁发的第二届金藏羚羊国际诗歌奖.


4.刘文飞

刘文飞,著名翻译家、学者.1959年出生于安徽六安.现为中国社科院外文所研究员、俄罗斯文学研究室主任,文学博士,中国社科院研究生院教授、博士生导师,中国俄罗斯文学研究会会长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事,中国社科院长城学者,享受政府特殊津贴专家,《世界文学》、《外国文学》、《译林》等杂志编委,北京大学、黑龙江大学等十余所高校特聘或客座教授,美国耶鲁大学富布赖特学者,俄罗斯利哈乔夫奖获得者.主要著作有《二十世纪俄语诗史》、《诗歌漂流瓶》、《墙里墙外》、《阅读普希金》、《布罗茨基传》、《伊阿诺斯,或双头鹰》、《别样的风景》等十余部,主要译著有《普希金诗选》、《俄罗斯文化史》、《俄罗斯侨民文学史》、《抒情诗的呼吸》、《俄国文学史》等三十余部,另编有《普希金全集》、《诗与思文丛》、《陀思妥耶夫斯基全集》《苏联文学反思》等丛书或文集,发表论文百余篇.

5.刘宪平

刘宪平,著名翻译家.1954年生于北京.1983年毕业于北京师范大学外语系俄语专业.曾在莫斯科大学语文系进修.1085年起在中国作家协会工作.现为中国作家协会外联部主任,欧美同学会会员,俄罗斯作家协会名誉会员,中华文学基金会理事.作为中国作家协会的代表,他还担任全国对外友协、中俄友协、中阿友协理事.从事俄苏文学翻译,迄今已发表翻译作品150万字.译著主要有《母亲的心》、《国际女郎》、《阿富汗战争的悲剧》、《手提箱》、《我们一家人》、《模仿者》等.1991年和1992年先后获得戈宝权青年文学翻译奖和彩虹翻译奖(此奖己并入鲁迅文学奖).

6.吉狄马加简介

吉狄马加,彝族,著名诗人、作家、书法家.1961年生于四川大凉山.1982年毕业于西南民族大学中文系.曾任中国作家协会书记处书记、青海省副省长,现任青海省委常委、宣传部长,并兼任中国少数民族作家学会会长,中国诗歌学会顾问.他是中国当代著名的少数民族代表性诗人,同时也是一位具有广泛影响的国际性诗人,己在国内外出版诗集二十余种.多次荣获中国国家文学奖和国际文学组织机构的奖励,其中诗集《初恋的歌》获中国第三届新诗(诗集)奖;组诗《自画像及其他》获第二届全国少数民族文学诗歌奖最高奖;组诗《吉狄马加诗十二首》获中国四川省文学奖;诗集《一个彝人的梦想》获中国第四届民族文学诗歌奖:1994年获庄重文文学奖;2006年5月22日被俄罗斯作家协会授予肖洛霍夫文学纪念奖章和证书;2006年10月9日,保加利亚作家协会为表彰他在诗歌领域的杰出贡献,特别颁发证书.2012年5月获第20R柔刚诗歌(成就)荣誉奖.2007年创办青海湖国际诗歌节,担任该国际诗歌节组委会主席和“金藏羚羊”国际诗歌奖评委会主席.另外,其作品单行本还被翻译成英文、法文、西班牙文、捷克文、塞尔维亚文、韩文、波兰文、德文等文字在十余国出版发行.曾多次率中国作家代表团和中国青年代表团参加国际活动.

7.安德烈·维尔泰

安德烈·维尔泰(Andre VELTER),法国著名诗人.生于1945年.1966年,他与诗人塞尔日·索托合作出版了第一本著作《AISHA》.迄今已出版十几部诗集:《独树》(1990)、《打开歌声》(1994)、《第七座顶峰》(1998)、《歌唱着生活》(2000)、《极端的爱》(2000)等.他在法国文化电台主持诗人对话节目,率领摇滚乐队在法国各地巡回诗歌朗诵,堪称目前法国诗坛最富活力的诗人之一.他长期在阿富汗、印度等亚洲各国居留,还曾在中国西藏旅行.他的诗歌口吻是雄辩的,断句式的.那些滚浪般的长句奔涌着他丰沛、冲撞的内心,俚语和典雅间杂,则给诗情以张力.他在伽利玛出版社主持袖珍版《诗歌》丛书,影响颇大. 8、张清华

张清华,著名诗歌评论家、作家.文学博士.1963年生于山东.现任北京师范大学文学院教授,博士生导师,北师大当代文学创作与批评研究中心主任,中国当代文学研究会理事.著作有《中国当代先锋文学思潮论》、《内心的迷津:当代诗歌与诗学求问录》、《境外谈文:中国当代文学中的历史叙事》等7部:出版散文及学术随笔集《海德堡笔记》、《隐秘的狂欢》;主编《21大系诗歌卷》共8卷(2001-2008);在国内外学术刊物发表理论与评论文章300余篇,其中多篇被译成英、日、韩等文字.曾获省部级社科成果一等奖.曾应邀在德国海德堡大学、瑞士苏黎世大学、新加坡新跃大学、韩国首尔市立大学等大学访问、讲学.

9、树才

树才,著名诗人、翻译家.文学博士.1965年生于浙江奉化.1987年毕业于北京外国语大学法语系.1990至1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官.2000年调入中国社会科学院外国文学研究所,任副研究员.著作有诗集《单独者》(1997年)、随笔集《窥》(2000年)、诗集《树才短诗选》(中英文对照,2004年)等.作品被译成英、法、俄、西班牙、意大利语、阿拉伯等多国文字.1997年参加法国巴黎第四届国际诗歌节.译著有《勒韦尔迪诗选》、《夏尔诗选》、《博纳富瓦诗选》(2002年)等.2008年获法国政府颁发的“教育骑士勋章”.

10、胡安·赫尔曼

胡安·赫尔曼(Juan Gelman)是用西班牙语写作的世界著名诗人.1930年出生于阿根廷首都布宜诺斯艾利斯.十五岁参加.十八岁入大学化学系,后放弃化学专业,兴趣转向诗歌创作.曾担任新华社记者.1975年起,开始长达十三年的流亡生涯.在几十年艰难坎坷的岁月里,一直坚持诗歌创作.出版过《小提琴及其他问题》、《关系》、《向南》和《漫游》等近四十部诗集.获得过多种奖项.2009年,由于“他的创作,以朴实、精炼的语言和丰富、深邃的意象,体现并捍卫了诗歌与人的尊严”,荣获中国青海湖国际诗歌节颁发的首届金藏羚羊国际诗歌奖.

11、赵振江

赵振江,著名学者、翻译家.1940年生于北京顺义.1964年毕业于北京大学西语系.现为北京大学教授、博士生导师.曾任北京大学西语系主任和外国语学院学术委员会主任.著作有《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》、《拉丁美洲文学史》(合著)、《山岩上的肖像:聂鲁达的爱情·诗·革命》(合著)、《拉丁美洲文学大花园》(合著)等;译著有阿根廷史诗《马丁·菲耶罗》、《拉丁美洲诗选》、《西班牙黄金世纪诗选》、《西班牙当代女性诗选》以及西文版《红楼梦》等.译作和著作曾多次在国内获奖.智利一中国文化协会于1995年授予他“鲁文·达里奥”勋章;西班牙国王于1998年授予他伊莎贝尔女王勋章;阿根廷总统于1999年授予他五月骑士勋章;智利总统于2004年授予他聂鲁达百年诞辰勋章.

12、高兴

高兴,著名诗人、翻译家.1963年生于江苏省吴江市.1987年毕业于北京外国语大学研究生院.现为《世界文学》副主编,编审,中国作家协会会员.2012年起担任国家重点出版项目“蓝色东欧”主编.曾以作家、外交官和访问学者身份游历过欧美数十个国家.著作有《米兰·昆德拉传》、《东欧文学大花园》、《布拉格,那蓝雨中的石子路》等;主编过《二十世纪外国短篇小说编年·美国卷》(上、下册)、《伊凡·克里玛作品系列》、《外国名家人生美文66篇》、《外国名家自然美文66篇》、《外国名家幽默美文66篇》、《水怎样开始演奏》等大型图书.译著有《凡高》、《黛西·米勒》、《雅克和他的主人》、《可笑的爱》、《安娜·布兰迪亚娜诗选》、《我的初恋》、《梦幻宫殿》、《罗马尼亚当代抒情诗选》等.

13、梅丹理

梅丹理(Denis Mair),美国著名诗人、汉学家.1951年出生.曾获得俄亥俄州立大学中文硕士学位.主要译作包括冯友兰《三松堂全集自序》、真华法师《参学琐谭》、王蒙《中短篇小说选》、朱朱《评论家眼中的艺术家》、严力《造句的可能性》、《伊沙诗选》、《麦城的诗》、《吉狄马加的诗》.还是《台湾前沿诗选》、《当代中文诗歌选》等诗集的主要译者.上世纪九十年代,曾于台湾浦里镇天人修道学院居住多年,在儒、道汇通的宗教环境中从事英文教学及中英翻译工作.2006年获得上海撒娇诗院诗歌交流奖;2007年任南京绘事后素美术馆驻馆顾问;2009年任北京上苑艺术馆驻馆诗人;现任云南大学访问教授.发表过有关道学和《周易》的论文若干篇.出版过《木刻里的人》等中英文诗集.

相关论文

杨佳获2023年度国家图书馆文津读者奖

本文是一篇公共管理论文范文,公共管理相关毕业论文的格式,关于杨佳获2016年度国家图书馆文津读者奖相关在职研究生毕业论文范文。适合公共管。

《南方文坛》2023年度优秀文奖揭晓

本文是一篇网络文学论文范文,关于网络文学类专科毕业论文开题报告,关于《南方文坛》2016年度优秀文奖揭晓相关学士学位论文范文。适合网络文。

《中国检察官》2023年度优秀文章名单

本文是一篇人民检察院论文范文,关于人民检察院方面专升本毕业论文开题报告,关于《中国检察官》2016年度优秀文章名单相关函授毕业论文范文。。

2023年度语文教育硕士学位文综述

本论文是一篇语文课程有关论文的参考文献,关于2016年度语文教育硕士学位文综述相关学年毕业论文范文。免费优秀的关于语文课程及语文教育及。

2023年度大连市政府

该文是论文查重专业着作论文范文,主要论述了着作类有关硕士学位论文,与2016年度大连市政府相关论文范文,适合着作及工程技术及学术方面的。