本文是一篇大学历史论文范文,大学历史有关学士学位论文,关于的五位“一字(词)师”相关函授毕业论文范文。适合大学历史及历史系及东北大学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及大学历史相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
诗词雄浑奔放,其思想性和艺术性达到了完美的统一,在世界文坛上享有极高的声誉.同时,也虚怀若谷,以能者为师,曾多次虚心听取朋友们的建议修改诗文,并出现了五位“一字(词)师”,传为佳话.
1957年,有一次请教诗人臧克家,问他对自己的词作《沁园春雪》有何看法.臧克家认为词中的“原驰腊象”的“腊”字须推敲,说:“将‘腊’改为‘蜡’似好些,‘蜡象’正好与前面的‘银蛇’映衬.”听后高兴地说:“好,就请你替我改过来.”后来还几次和臧克家提及此事,说他修改得好.
1958年,对诗作《七律 长征》有段批注:“改浪拍为水拍,这是一位不相识的朋友建议的,他说一篇内不要有两个浪字.是可以的.”这位“不相识的朋友”,就是山西大学历史教授罗元贞老先生.
罗元贞是广东兴宁市宁新人,是享誉海内外的著名爱国诗人、历史学家,曾长期任山西大学历史系教授.1952年元旦,当时在东北大学任教的罗元贞,作为从旧社会过来的知识分子,致信表达感激之情,顺便谈了点学诗词的体会,并建议将《长征》诗第五句“金沙浪拍云崖暖”中的“浪”改为“水”.这样既可避免与第三句“五岭逶迤腾细浪”的“浪”字重复,又不使意境太“露”.主席在百忙中于1月9日亲笔回信:“元贞先生,1月1日来信收到,感谢你的好意,此复.顺颂教棋.”
早在建国前后,就曾有过“一字师”和“一词师”的佳话.1949年,接受“救国七君子”之一章乃器的建议,将人们传唱的《没有就没有中国》一歌中的“中国”前面加一“新”字,并当面亲切地说:“乃器先生,你的意见很好,我们已经通知作者加上‘新’字了”.一字之增改,使该歌词大为增色.
建国之初的1951年,中国决定抗美援朝,原想以“支援军”名义出兵,后来在征求人士意见时,时任政务院副总理的黄炎培对主席说:“有个问题要考虑呀,自古道出师有名,名不正则言不顺,这个仗就打不好.”他认为“支援”的说法不妥.周恩来总理也同意黄炎培的看法,并说:“我们叫支援?我们是不是要跟美国宣战?”一听,受到启发,顺手抓起铅笔,将“支援军”改为“志愿军”,黄炎培频频点头:“师出有名,战无不胜!”
1959年,在庐山会议初期,印发其《到韶山》一诗.当时虚心地向有“荆楚才子”之称的梅白征求意见,梅白提出“别梦依稀哭逝川”这一句应改“哭”为“咒”更好,这样似诗意更积极深刻,感情也更鲜明强烈些.欣然接受了梅白的意见,称梅白是“半字之师”.“哭”也就改成了“咒”.另外,《到韶山》诗最后一句原为“要使人民百万年”,梅白又提出不妥,说这句有口号之嫌.于是就将这句改为了“遍地英雄下夕烟”.
尊重“一字师”臧克家、罗元贞、章乃器、梅白和“一词师”黄炎培的虚心态度,值得我们每一个人学习.
(摘自作者博客)