关于留学生及大学哲学及语言文学方面的免费优秀学术论文范文,关于留学生职称论文在哪发表,关于季羡林甘当“旁听生”相关论文范文集,对写作留学生论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。
一代宗师季羡林一生精通12国语言.早年留学国外,精通英、德、梵、巴利文,能阅俄、法文,尤精于吐火罗文,获哥廷根大学哲学博士学位.
1946年春夏之交,季羡林回到阔别11年的祖国.同年秋,经恩师陈寅恪先生推荐,被聘为北京大学副教授.入校一周,季羡林就被破格提拔为正教授,兼文学院东方语言文学系主任.
按当时北大规定,国外归来的留学生,不管拿到什么学位,最高只能定为副教授.当时,大学没有副教授职称,与之相当的是专任讲师.只有教学成绩和学术水平够格,才能升为正教授,通常需要好几年的艰苦奋斗.
刚创建的东方语言文学系,教员不过五人,学生人数更少,可谓“政务”清闲.恰巧,佛学大师汤用彤先生开了一门新课《魏晋玄学》.魏晋玄学的研究,汤先生是海内第一人.早就对汤先生的道德文章极为仰慕的季羡林,征求了汤先生同意,成了一名旁听生,一听就是一年.上课没有讲义,老师在上面讲,他在下面做笔记,一堂不少,尽量记得详细完整.
同时,周祖谟先生在讲授中国音韵学,季羡林感到自己这方面知识也欠缺,又征求周先生同意,做了旁听生.周先生比季羡林年轻几岁,当时还不是正教授.一个系主任教授随班听课,北大还没有过,很多人觉得不可思议,但季羡林泰然处之.他认为能者为师,何必在学问上论资排辈.
把做学问作为第一大事的季羡林,正是抱着能者为师的谦逊态度,不顾世人眼光,甘当“旁听生”.加上埋头苦干,辛勤耕耘,勇于创新,才成为中国著名的文学家、语言学家、教育家、社会活动家、翻译家和散文家.