本文是一篇中学生论文范文,关于中学生方面专科毕业论文开题报告,关于“不负众望”与“不孚众望”相关硕士毕业论文范文。适合中学生及辞源及众望方面的的大学硕士和本科毕业论文以及中学生相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
编辑同志:
《名人传记》2013年第9期《一个反击姚文元的中学生》一文中第二十九页有这样一句话:“这句话,让马以鑫终于鼓起了勇气,过五关斩六将,甚至在‘群众推荐’这一关上动用拉票战术,终于不孚众望,以第一名次被集体推荐参加考试.”此处,“不孚众望”应该是“不负众望”才对.
不过,“不孚众望”这个词连《辞源》这样一部超重量级的辞书,在修订本重排版出版说明里都出现了用词差错,真令人不可思议:《辞源》(商务印书馆出版2010年6月第15次印刷两册本)《辞源修订本重排版出版说明》里写道:“在中国出版集团的支持下,商务印书馆已启动了辞源再修订的项目工程,我们将继承商务老一辈编纂和修订辞源的严谨务实,精益求精的精神,做出不懈的努力,以不孚广大读者的厚望.”
孚,《古代汉语词典》列有四个义项,其中第四个义项是:信服,信任,例如:不孚众望、深孚众望.前者义为“不能使众人信服;不能达到众人所期望的那样”,后者义为“深得众人的信服”,两者意思正好相反.与“不孚众望”意思相反的还有一个词语,就是“不负众望”.“负”的一个义项是“辜负”,“不负众望”就是不辜负众人的期望.很显然,马以鑫“以第一名次被集体推荐参加考试”应该是“不负众望”才对.
安徽省五河县临北初中王殿雷
王殿雷读友:
您好!
您的意见很正确.在日常生活中,使用这两个词的实例不少,这意味着,它们很容易被大家混淆.当然,作为编辑,本不应出现这样的疏忽大意,这也说明我们在工作中还需要认真再认真,小心再小心.
谢谢!
本刊编辑部