韩素音在中国的绝笔,留给了《文学少年》

时间:2024-02-07 点赞:50463 浏览:103233 作者原创标记本站原创

这是一篇文学作品类有关毕业论文题目范文,与韩素音在中国的绝笔,留给了《文学少年》相关硕士毕业论文。是社会语言专业与文学作品及医学院及留学生方面相关的免费优秀学术论文范文资料,可作为文学作品方面的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

2012年11月2日,96岁高龄的著名社会活动家、华裔女作家韩素音,于瑞士洛桑家中逝世.半年来,我国各大媒体不断有对韩素音的介绍、报导,寄托哀思,赞美她对中外文化交流的贡献,同时间,我翻出了十七年前的《文学少年》,也是“七月流火”时,以对开两版面留下了她在辽宁的玉影,在中国的绝唱.

今天,我们的少年读者,对韩素音大名可能不太熟悉了,但中年以上的朋友,大都知道她著有毛泽尔传记《赤湖,与中国革命》、周恩来传记《周恩来与他的世纪》和她的自传二部曲(《伤残的树》《凋谢的花朵》《无鸟的夏天》)及介绍中国的作品集.当年在中国甚为畅销.也知道她出生中国、长住西方,经历传奇.她曾是周恩来总理同法国总统戴高乐之间的“特使”.为中法建交做出过贡献,她同印度丈夫曾为修复中印友好积极奔波.她在中国首创了韩素音青年翻译大奖.她荣获了中华文学基金会颁发的“理解与友谊国际文学奖”和中国人民对外友好协会授予的“中国人民友好使者”称号.

儿童文学界的朋友更深记,我国著名的冰心儿童文学奖是韩素音倡议、创办.当年,她来北京看望冰心老人,热谈中她提出此建议,而且当即开出一张银行支票交给了在场的北京市儿童文学作家葛翠琳.委托她以此经费操办、主持.此奖延续至今,推出了大量优秀儿童文学作品和文学新人.我省青年作者已有二十余人获此大奖.

特别使我们不能忘记的是,17年前她专程来到辽宁,为辽少社颁奖,其重要讲话及文稿刊发在我们的《文学少年》杂志.可以说,著名的华裔社会活动家、作家韩素音在《文学少年》留下她在祖国的绝笔.


那是1995年,辽宁少儿出版社出版的《海伦-凯勒》一书,荣获了联合国科教文组织特别奖,韩素音以日内瓦儿童园地基金会主席身份代表联合国来辽宁颁奖.事先通知我出席颁奖会.

90年代初,我在北京参加冰心儿童文学奖颁奖大会,见过这位黑头发、白皮肤、高鼻梁、黑黄眼睛的混血儿女作家.但那时她风度翩翩坐在颁奖会主席台上,我们在台下,只能远望,难以交谈.这次听说她亲临辽宁颁奖,出版社青年朋友向我询问有关韩素音情况.我翻书、查资料.

韩素音祖籍广东五华县,本姓周.其父亲周映彤出生于四川省盛产豆瓣酱的郫县,是中国第一代庚子赔款留学生.留学时结识了美丽、活泼的原比利时国防部长外孙女玛格丽特.爱之剑穿透了这位“西方女郎”仰慕“东方王子”的心田,但遭到西方贵族家庭的坚决反对.他们无奈相偕私奔,回到中国,落脚在古都河南.丈夫任铁路工程师,她在连年遭受蝗虫、干旱之灾的河南信阳,连生下韩素音及其兄妹.

韩素音本名周光瑚,她在英国学医时,业余写作、自取笔名韩素音,意为“汉属英”“汉出音”,标明她是堂堂汉人,要向世界发出中国之音.她在河南家乡读过中学后,1931年到北京医院学医,1933年考入了司徒雷登任校长的燕京大学,1935年她获得奖学金赴比利时医学院留学.1937年芦沟桥事变后,她决意回国参加抗战,在成都医院做救护工作.后同国民党名将唐生智的侄子结婚,婚后随被任命为中国驻英武官的丈夫来到英国.她不甘心在家做外交官的全职太太,坚持外出学医,并热心文学写作,遭丈夫反对,夫妻矛盾.丈夫回国参战,她一人留在英国学医又从文.国共内战时,她丈夫在东北战场战死.她独自坚持在英国和在香港行医又从文.此间,她邂逅了一位西方记者.结婚不久,记者被派往朝鲜战场,又战死.韩素音在孤独中坚持行医,坚持写作.她将自己分分合合、东奔西走的苦难经历、别样人生写成小说和自传,在英、美等国出版,颇受读者青睐.1956年她在香港,应印度总督邀请去新德里度假、参观,结识了她的第三任丈夫、一位聪明、能干的印度人陆文星.电就在这一年,同她当年在燕京大学的同学鬓澎有了联系.鬓澎是我国外交家乔冠华的妻子、廖承志的妻妹、周恩来的得力外交助手.经她引荐韩素音被邀回到她梦寐已久的祖国、探亲、走访.多次同周总理、邓颖超亲切交谈,成为挚友.她同周恩来第一次谈话就谈了两个多小时,她说:“这次谈活后,改变了我的一生”.从此,她同丈夫陆文星不断来中国走访.1991年陆文星被中国对外友协授予“中国人民友好使者”光荣称号并颁发奖章.(2003年1月陆文星在洛桑辞世)

我悉知了韩素音的曲折经历、多彩人生,更增崇敬感,特准备一套我们的《文学少年》杂志,带到会场,我想她痴爱中国、挚爱中国少年、也一定会喜爱《文学少年》杂志.

正是春风荡漾、草绿花红的时日,颁奖会在沈阳开得喜庆、隆重.时任省委副书记王怀远、省长闻世震等领导、专家都光临会场.在雷鸣般热烈掌声中,辽少社于社长接受了韩素音亲手颁发的奖杯、奖牌.下午请韩素音到辽少社参观并座谈.

在陪同韩素音参观之机,我送上了《文学少年》杂志,她连声道谢,随手翻阅,说,这个杂志我从前没有见过,装帧得不错么,我回去一定好好拜读.别看我说话发音不太标准.汉字书我都能读下来.她边走边向我有趣的介绍:她的母亲玛格丽特到中国便被河南那蝗虫、沙尘搅得对神秘东方古国的浪漫幻想破灭了,但是,她不让子女断掉炎黄子孙的根.她们小时候在家早餐吃面包、牛奶,中午就吃烩面、馍馍;上午穿旗袍或黑裙,上中国学校背唐诗宋词,握毛笔描红写大字,下午又换上西服连衣裙去法国修道院学英语、读圣经.她看到中国贫穷缺医少药,考入燕京大学和出洋留学都坚持学医学,一心为人救死扶伤.

抗战回国,在四川医院搞救护时.她以自己的亲历写了处女作《目的地重庆》.得到院长玛丽安女士的鼓励和支持,从此开始业余写作.

待我们坐在沙发上等待开会时,我告诉她,我读过她写的周恩来传,很感动.她说,自1956年到1974年,她同周恩来长谈10多次才完成此作.出版后在国外反响也不小.美国一些人要我也这样写写美国,我没干,我的心在中国.她在国外听到周恩来逝世的噩耗,止不住眼泪长流,她说.这是我一生最悲痛的时候,超过了我父亲逝世时我难过的心情.她又说,当年她完成了主席的传记后,曾想请她为自己写写传记,她笑笑,推辞了.她说:了不起、创立了新中国,他的助手周恩来更伟大,我最最敬佩!

座谈会开始后,韩素音就儿童读物的出版发行畅谈了她的意见.她说:现在中国优秀儿童读物很多,冰心奖年年颁奖.但是,介绍到国外、西方很少,这里有个翻译问题,有难处.她建议先面对国外两三千万华侨子弟,为他们提供好书,让他们多多了解自己的祖国,了解自己的祖宗,了解今日中国的新变化.她以生动的事例介绍了中国华侨世世代代在欧洲、美洲及东南亚开发、创业的血泪史.世界上有“黑奴”,也有“华奴”,北美的太平洋大铁路、马来西亚、新加坡的橡胶种植园,都是我们华人的血汗筑成的.现在加拿大的多伦多,华侨每年上交的税款就近30亿元,多大贡献!希望出版社能多为华侨子弟提供优秀图书,也多反映华侨的过去和现在.比如你们东北、辽宁,日本侵略建立满洲国的历史,华侨孩子们知道的就不多,望辽宁少儿出版社义不容辞多出版些这方面的书,提供给国外华侨的后代,让他们多多了解,也让世界人民真正了解中国等

韩素音的精彩讲话,整理成文,以《愿全世界儿童永远相亲相爱》为题,刊发于1995年6期的《文学少年》并配有多幅图片,获得小读者极大反响.

遗憾的是,自此后一、两年,韩素音因健康状况,再也没来中国,没回到她思念的故土.只留下了她在中国辽宁的绝唱.

2008年8月29日,瑞士瓦莱州政府为韩素音隆重举办了塑像揭幕仪式,赞誉韩素音是使瑞士人民“了解中国历史和现实的主要人口”.当年已90岁高龄的韩素音则说:“我虽客居烟波千倾的莱茵湖畔,因身体原因,已10余年没回中国看看了,但这丝毫不能冲淡我对她的感情,因为中国是我的祖国等我始终为我身上留有中国人的血脉而感到骄傲,同时也认为文化交流是重要的,不同的文化成就了今天的我.”

我想,我们《文学少年》留下的韩素音在中国的绝唱,也就是在辽宁大地上为中国人民的友好使者耸立了永恒的塑像.

2013、立夏 日

相关论文

沉痛悼念著名作家韩素音

本文是一篇文坛论文范文,关于文坛类学士学位论文,关于沉痛悼念著名作家韩素音相关在职研究生毕业论文范文。适合文坛及医生及教益方面的的大。

韩流文化对中国女装流行的影响

本文是一篇韩流文化论文范文,韩流文化类毕业论文模板,关于韩流文化对中国女装流行的影响相关毕业论文格式范文。适合韩流文化及服装行业及文。

“韩流”对当代中国社会文化的影响

本文是一篇流行音乐论文范文,流行音乐方面毕业论文的格式,关于“韩流”对当代中国社会文化的影响相关毕业论文格式模板范文。适合流行音乐及。

韩流文化对中国文化输出的

本文是一篇国际关系论文范文,关于国际关系类毕业论文题目,关于韩流文化对中国文化输出的相关毕业论文参考文献格式范文。适合国际关系及文化。

《草枕》的中国文学元素运用意义

本文关于比较文学及近代文学及文艺理论方面的免费优秀学术论文范文,比较文学类有关论文范文集,与《草枕》的中国文学元素运用意义相关学年。