材料物理双语教学与实践

时间:2024-02-27 点赞:46880 浏览:91669 作者原创标记本站原创

本文是一篇高等教育论文范文,关于高等教育方面毕业论文的格式,关于材料物理双语教学与实践相关专升本毕业论文范文。适合高等教育及材料科学及双语方面的的大学硕士和本科毕业论文以及高等教育相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要:针对《材料物理》双语专业基础课的特点,结合笔者的调研及实践,从课程建设的双语化、教学模式的多元化等几个方面讨论了如何开设好《材料物理》这门双语教学课程,并对存在的问题提出了解决方案,最后针对双语教学提出几点有益建议.


关 键 词:材料物理;双语教学;材料科学与工程;课程建设;教学模式

中图分类号:G642.0文献标志码:A文章编号:1674-9324(2013)36-0227-02

所谓双语教学(bilingualeducation),是指以两种语言作为教学媒介的教学模式.它通常指教师在教学过程中,同时使用学生的母语(第一语言)和另外一种语言(第二语言),来表述教学内容.在教学过程中,教师有计划地、系统地使用两种语言作为教学媒介,使学生在专业知识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能够顺利而自然地发展.对我们中国的高等教育而言,双语教学通常是指结合了汉语普通话和英语的教学.我国高校的双语教学是在2001年教育部的鼓励和推动下,逐步展开的[1].实践证明,在高等教育中实施双语教学,的确能够实现“适应经济全球化趋势,培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才”这一教育部的目标.

“材料物理”是我国材料科学与工程一级学科中材料物理和材料化学等专业的基础专业课[2].将其设为双语教学,有助于学生在掌握该课程基础知识的同时,拥有国际视野、把握最新国际发展动态,也为学生后续的学习、工作、科研打下坚实的基础.虽然高等教育中的双语教学已经开展了十多年,相关教学研究论文也层出不穷,但是据我所知,有关《材料物理》双语教学的教学研究论文未见报道.笔者是南京邮电大学“材料物理”双语课程的主讲教师,经历了课程建设、教材选取、课件制作、教学实践的全过程.期间,作为江苏省首批赴美双语教学研修班成员,经历了3个月的英语教学培训及课堂观摩.本文将根据笔者对“材料物理”的课程调研和教学实践,结合教学反思和研修经历,讨论双语教学中必须关注的几个方面,并探析双语教学质量提高的策略.

一、课程建设的双语化

一门课程的高效、顺利实施,除了必要的硬件外,如教室、教师、电脑、黑板、投影仪等,课程建设是至关重要的元素,其核心部分包括教材和课件.教材是专业知识的载体,而好的教材是教学质量的重要保障.作为双语教学,英文学习资料是必要的,但是笔者不建议使用原版英文教材.原因主要为:虽然原汁原味的原版英文教材有利于学生英语的提升、以及使学生直接领悟英文的神韵;但是,由于文化差异,原版教材在内容编排方式、知识的深度和广度等方面不一定符合我国教学要求和实际情况;而且学生有限的英文水平不一定能够充分吸收其中的内容;加之原版教材昂贵,通常超出大部分学生的承受能力.另一方面,根据笔者调查,《材料物理》这门课程尚无本土出版、国人编写的双语教材.同时笔者也认为,中文教材的使用,更符合语言认识规律,易于专业知识的消化、理解及巩固.

基于上述背景及现状,笔者在国内出版的大量《材料物理》中文教材中,选择了难度中等、出版年份较新的教材(《材料物理》,李志林,化学工业出版社,2009年),将其作为学生的第一学习资料.而作为双语教学中的第二语言-英语,笔者则着重将其体现在课件及平时测验和期末考试中.这方面,笔者首先根据所选中文教材,准备了内容一致、时下美国高校使用教材的相关章节,作为双语教学的第二学习资料,包括:1)《TheScienceandEngineeringofMaterials》,SixEd.,byD.R.Askeland,P.P.FulayandW.J.Wright,2011(CengageLearning);2)《EngineeringMaterials1:AnIntroductiontoProperties,ApplicationsandDesign》,M.F.Ashby,andD.R.H.Jones,2011(Elsevier);3)《ElectricalPropertiesOfMaterials》,SeventhEd.,byL.SolymarandD.Walsh,2004(OxfordUniversity).这些英文教材在美国的弗吉尼亚大学对应的课程分别为:1)IntroductiontotheScienceandEngineeringofMaterials(材料科学与工程导论,课程编号MSE2090);2)StructureandDefectofMaterial(材料的结构与缺陷,课程编号MSE3060);3)MaterialorElectronic,MagicandOpticalApplications(材料的光电磁性质与应用,课程编号MSE3670).

以中文教材为核心,以英文教材为参考,笔者建设了全英文的课件.其特点是既体现了中文教材中的内容,又是纯正的英文展示.结合中文教材、英文课件及英文学习资料,学生不但可以通过中文课本扎实地学习专业知识及体会汉语的魅力,还拓展了专业英语及提升了专业知识的英文表达能力,达到双赢.

除了课件的英语化,笔者的双语课程的英文训练还体现在:专业词汇的英文列表、平时测验及期末考试的试卷的英语化.这些贯穿双语教学始末的手段,使学生的专业英语水平,特别是在基于专业知识的书面英文表达方面,有显著提高.

对于课程建设的双语化,笔者进一步的设想是:根据双语教学积累,学生的反馈,结合国家对该课程的教学要求,撰写适合本土学生的《材料物理》双语讲义;最终通过几年的实践、及精心的编选及校对,完成适合我国学生使用的《材料物理》双语教材的撰写,达到提升双语教学质量的目的.

二、教学模式的多元化

有别于传统教学,从语言角度,国际上常见的双语教学教学模式包括:沉浸型、过渡型及双师型,分别对应于第二语言教学、母语与第二语言结合教学、及包含母语与第二语言的2位老师的教学[3].由于第一类型对授课教师及学生的英语水平要求较高,而第三类型授课成本较高,过渡型教学模式在我国现阶段高校的双语教学中占主导地位.满意的双语教学效果,不仅取决于教师的教学能力,对学生的学习兴趣和学习能力也有更高的要求.为了调动学生双语学习的积极性,达到良好的专业教学效果,笔者从不同的角度,在同一堂课上最大限度地实施多元化教学,得到学生的认可.全局方面,对全英文的课件,专业英文词汇列表等内容,笔者要求每一个学生必须掌握;平时作业及测验可以自行选择语言答题,但学期考试则强制使用英文.局部地,笔者针对具体情况,主要是在教学语言和师生互动环节,采取了不同的教学模式.1)针对授课内容的难易程度,比较容易掌握的,如材料的光学性质、热学性质等,采用英文教学,而比较难于理解的,如Shrodinger方程、自由电子模型、能带理论等,以中文讲解;2)针对授课性质,在每堂课开始的内容回顾,使用英文,而新内容则视情况来定;3)针对学生英语水平的高低:基础好的,尽量以英文进行提问,并鼓励英文回答;基础差的,则采取中文交流;4)针对学习态度:积极主动学习的,侧重英文交流,而学习比较被动的,中文为主.

经过实践,笔者发现多元化的双语教学模式深受学生喜爱:英文基础好且学习主动的学生,可以通过学习得到进一步的提升;而英文基础差、学习又被动的学生,由于教师没有忽略他们的存在,消除了他们对双语教学的反感,同时拉近了这些学生与老师的距离,学习兴趣也明显增加.因此,笔者认为在同一课程上,实施多元化的教学模式是可行的、值得推广的.

三、其他

双语教学的目的之一是使学生在专业知识和英语水平两个方面获得双丰收,以便与国际接轨.因此,传统的母语教学方法同样适用于双语教学.除此之外,为了使英语水平与专业知识齐头并进,在教学方法中必须引入新的元素.根据我们在美国弗吉尼亚大学双语研修的体会,一些可以发扬或者借鉴的方法包括:1)帮助学生在教学材料中找到学习的意义;制造积极开放的学习环境;2)学生的课堂激励:通过专业知识的提问,引起学生对知识点的注意;通过对学生回答问题的赞赏,增强学生学好课程的信念;3)使学生相信自己是学习团体中一个很有价值的成员;4)避免在学生中制造很强的竞争气氛,让每个学生相信自己很有能力,这门课程很值得学习,同时胜任学习.

特别地,不同于文科教学,理工类专业课程内容是针对自然科学的,趣味性较差,而复杂性较高,抽象又枯燥,因此课堂气氛通常不够活跃.针对这一问题及特点,授课教师经常性地提出问题,并向学生询问答案,以增强互动及提高学生的兴趣.老师还可以利用堂课的5-8分钟,进行小测验.测验的题目很少,并且通过小组讨论后提交,每个小组只交一份答案,作为全组学生的成绩.这种方法,既增加了学生讨论的气氛,同时也提高了学生学习的积极性,并使老师及时了解到学生学习的程度.又由于是以小组为单位,提交答案,教师的工作量也相应地减少.

四、结语

双语教学,作为近十几年在我国兴起的高校教学模式,尚属新生事物,需要进一步探索及完善.为了提高教学质量,笔者将双语教学中需要考虑的主要元素归纳如下:

笔者认为,双语教学必须兼顾所开设课程的特点和学生的英文水平,综合考虑,因材施教;双语应该体现在教材、课件、测验及考试中.现阶段、提高双语教学质量应该从以下几个方面入手:1)提高教师第二语言(英语)水平,尽可能做到专业术语准确,语言表达恰当,发音标准;2)不断地提高和拓展学科知识,及时更新可视化教学资料;3)编写难易适中的精品双语教材;4)合理安排教学内容,提供多元化授课模式及课程辅导;5)实施有效的双语教学方法.通过最佳的教学模式和教学方法,使学生在掌握专业知识的同时,提高英语应用能力,为科技英文的阅读和学术论文写作打下坚实基础.

本文是一篇高等教育论文范文,关于高等教育方面毕业论文的格式,关于材料物理双语教学与实践相关专升本毕业论文范文。适合高等教育及材料科学及双语方面的的大学硕士和本科毕业论文以及高等教育相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

色的高校双语教学模式探析[J].华章,2013,(3):182-182.

基金项目:南京邮电大学2013教学改革研究NO.JG03013JX05

相关论文

材料力学课程双语教学的实践与

为您写机电工程毕业论文和职称论文提供机电工程有关大学毕业论文范文,与材料力学课程双语教学的实践与相关论文范文文献,包括关于机电工程及。

《大学物理》双语教学的实践与

本论文为双语方面有关大学毕业论文,关于《大学物理》双语教学的实践与相关毕业论文格式模板,可用于双语论文写作研究的大学硕士与本科毕业。

《机械工程材料》双语教学的与实践

本文是一篇工程材料论文范文,工程材料类在职毕业论文开题报告,关于《机械工程材料》双语教学的与实践相关硕士学位毕业论文范文。适合工程材。

物理情境教学的实践和

这是一篇情境教学相关开题报告范文,与物理情境教学的实践和相关在职研究生毕业论文。是对外汉语教学专业与情境教学及物理学及初中物理方面。

管理学课程双语教学的实践

本文是一篇管理学论文范文,关于管理学相关本科毕业论文范文,关于管理学课程双语教学的实践相关毕业论文格式模板范文。适合管理学及管理科学。

关于工科大学物理双语教学的体会

这篇自主学习论文范文属于论文总结免费优秀学术论文范文,关于自主学习相关本科毕业论文范文,与关于工科大学物理双语教学的体会相关论文总结。