毕业文开题报告英文范文

时间:2024-02-28 点赞:46000 浏览:89322 作者原创标记本站原创

本文是一篇应届生论文范文,应届生相关毕业论文格式模板,关于毕业文开题报告英文范文相关本科毕业论文范文。适合应届生及英语教学及外语教学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及应届生相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

FunctionandApplicationofDescriptiveTranslationStudies

1Introduction

TheintentionofthisstudyistoexplorepossibleadvantagesofDescriptiveTranslationStudiesasinitsapplicationintranslationpracticeandtranslationanalysis.

Sinceearly20thcentury,translationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthekeptingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.AmongtheseschoolsisDescriptiveTranslationStudies(DTS).

DTSapproachestranslationfromanempiricalperspective.Translationisviewedtobeasocialactivityhingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetmunity.Therefore,translationisdealtwithbeyondthelinguisticrealizationandlanguageparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.

MyattentionwairstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofobservation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhappensintranslationpractice,fromthedeterminationofprospectivefunctionoftranslationtotheprocessoftranslator&rsquo,schoiceofstrategies,brainstormingandtherevision,tothefinalproductmakingappearanceinthetargetmunity.

ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisabandoned.Translationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttranslationwilleoutwhichwillprovetobeinstructivenotonlyfortheoreticalprobebutalsoforappliedtranslationpractice.Iwillapplythisdescriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.

AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.Normisoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,processandproductandtheirrelationshipaswellareskeletalstructureofwhatconstitutedescriptivestudies.Translationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.

ThecasetakeninthisthesisistheChineseclassicTheDreamofRedMansions.TwoEnglishversionstranslatedrespectivelybyYangHsien-yiandDidHawksareparedandobservationsaremadeinregardtotheirtranslationapproaches.

Inthisregard,myobservationsarelimitedtoseveralaspects,Ihopein-depthobservationandexplanationwilldoneinlightofDTS.

2Outline

2.1DevelopmentandmajorconceptsofDTS

InthispartIwilldescribeHolms&rsquo,basicmapofDTSandtherelationshipbetweenfunction,processandproduct.Iwillalsodiscusssomeimportantconceptssuchaspseudo-translation,multipletranslation,translationese,normetc.

2.2Methodolgy

IwillinthispartdiscussthemethodologyofDTSbeforeIapplythesametothecasestudyinthisthesiswithemphasistobeplacedonsemioticapproachandtheconceptnorm.

2.3DTSincontrasttoothertheories

AcontraststudywillbeconductedherewiththeobjectivetofindthedifferenceofDTSfromothertheoriessuchasequivalencetheoryandtheChineseXinDaYacriteria.Someadvantagewillpossiblybeshowninthisstudy.

2.4Casestudy

Inthispart,translationofTheDreamofRedMansions(alsotranslatedasTheStoryofTheStone)willbeunderinvestigationinlightofDTS.Translationsamplestobequotedherewillbeselectedatrandom.

2.5Conclusion

BasedontheaboveelaborationofDTSandthecasestudy,possibleconclusionwillbeontheadvantageofDTSinspecificstudyoftranslation.Suggestionsonfurtherresearcheffortswillbemadealso.

(Note:Whilethetopicwillremainthesame,theabovearrangementofcontentsissubjecttochangeintheprocessofwriting.)

0

000

附录2-引文范例(仅供参考)

ItisthereforepointlesstotrytomakeTCmorescientificthanissensibleinviewofitsplexsubject-matterandailablemethods.Translatingisamental,multi-factorialactivitywhichcannotexhaustivelybeinvestigatedwithinalinguisticframeworkignoringthepersonofthetranslator.(Wilss,1982:217)

&lsquo,噢,这就是恐水病吧你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!&rsquo,(张南峰,1990:59-60)

附录3-参考文献范例(仅供参考)

Wilss,Wolfram.TheScienceofTranslation&ndash,ProblemsandMethods.GunterNarrVerlagTubingen,1982.

Newmark,Peter.ATextbookofTranslation.NewYork:PrenticeHall,1988.

Delabastita,Dirk.TranslatingPuns:AfalseOppositioninTranslationStudies.Target,1991(3:2):137-152.


张南峰(译).王尔德戏剧选.福州:海峡文艺出版社,1990.

戴炜栋.构建具有中国特色的英语教学一条龙体系,外语教学与研究,2001(5).

附录4-封面范例(仅供参考)(中文)

对外经济贸易大学硕士学位论文

论品牌名称翻译的特殊性

专业:

研究方向:

作者:

导师:

写作时间:&mdash,

对外经济贸易大学

英语学院

(英文)

SchoolofInternationalStudies

UniversityofInternationalBusinessandEconomics

PragmaticStrategies

inAdvertising:Implicatures

WangYing

AthesissubmittedtoSchoolofInternationalStudiesof

UniversityofInternationalBusinessandEconomics

Inpartialfulfillmentoftherequirement

ForthedegreeofMasterofArts

April2002

Beijing,China

相关论文

毕业文开题报告模板范文

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告类专科毕业论文开题报告,关于毕业文开题报告模板范文相关学年毕业论文范文。适合开题报告及参考文。

毕业文开题报告模板范文

本论文是一篇开题报告类有关研究生毕业论文开题ppt模板,关于毕业文开题报告模板范文相关毕业论文格式模板范文。免费优秀的关于开题报告及参。

毕业文开题报告格式范文

本文是一篇参考文献论文范文,关于参考文献方面毕业论文题目,关于毕业文开题报告格式范文相关硕士毕业论文范文。适合参考文献及开题报告及出。

本科生毕业文开题报告参考范文

本文是一篇可持续发展论文范文,关于可持续发展毕业论文模板,关于本科生毕业文开题报告参考范文相关毕业论文格式范文。适合可持续发展及开题。

毕业文开题报告模板范文

关于开题报告及参考文献及论文方面的免费优秀学术论文范文,关于开题报告论文提纲范文样本,关于毕业文开题报告模板范文相关论文范本,对写。

大学应届毕业生毕业文开题报告范文

本文是一篇开题报告论文范文,开题报告方面毕业论文格式范文,关于大学应届毕业生毕业文开题报告范文相关毕业论文参考文献格式范文。适合开题。

法律本科毕业文开题报告范文

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告在职研究生毕业论文,关于法律本科毕业文开题报告范文相关硕士毕业论文范文。适合开题报告及参考文。

建筑专业毕业文开题报告范文

本文是一篇可靠性论文范文,关于可靠性专科毕业论文开题报告,关于建筑专业毕业文开题报告范文相关在职毕业论文范文。适合可靠性及结构可靠度。

学前教育毕业文开题报告范文

本文是一篇学前教育论文范文,学前教育类电大毕业论文,关于学前教育毕业文开题报告范文相关毕业论文格式范文。适合学前教育及幼儿教师及幼儿。