英语文开题报告范文封面格式

时间:2024-02-08 点赞:46981 浏览:92486 作者原创标记本站原创

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告硕士学位论文,关于英语文开题报告范文封面格式相关电大毕业论文范文。适合开题报告及参考文献及英语教学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及开题报告相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

关键字:英语论文开题报告

下面是一篇英语论文的开题报告范文,虽然不是特别好,但也反应了开题报告的格式和写法,有一定的借鉴价值. 

FunctionandApplicationofDescriptiveTranslationStudies

1Introduction

TheintentionofthisstudyistoexplorepossibleadvantagesofDescriptiveTranslationStudiesasinitsapplicationintranslationpracticeandtranslationanalysis.

Sinceearly20thcentury,translationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthekeptingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.AmongtheseschoolsisDescriptiveTranslationStudies(DTS).

DTSapproachestranslationfromanempiricalperspective.Translationisviewedtobeasocialactivityhingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetmunity.Therefore,translationisdealtwithbeyondthelinguisticrealizationandlanguageparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.

MyattentionwairstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofobservation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhappensintranslationpractice,fromthedeterminationofprospectivefunctionoftranslationtotheprocessoftranslator&rsquo,schoiceofstrategies,brainstormingandtherevision,tothefinalproductmakingappearanceinthetargetmunity.

ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisabandoned.Translationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttranslationwilleoutwhichwillprovetobeinstructivenotonlyfortheoreticalprobebutalsoforappliedtranslationpractice.Iwillapplythisdescriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.

AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.Normisoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,processandproductandtheirrelationshipaswellareskeletalstructureofwhatconstitutedescriptivestudies.Translationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.

ThecasetakeninthisthesisistheChineseclassicTheDreamofRedMansions.TwoEnglishversionstranslatedrespectivelybyYangHsien-yiandDidHawksareparedandobservationsaremadeinregardtotheirtranslationapproaches.

Inthisregard,myobservationsarelimitedtoseveralaspects,Ihopein-depthobservationandexplanationwilldoneinlightofDTS.

2Outline

2.1DevelopmentandmajorconceptsofDTS

InthispartIwilldescribeHolms&rsquo,basicmapofDTSandtherelationshipbetweenfunction,processandproduct.Iwillalsodiscusssomeimportantconceptssuchaspseudo-translation,multipletranslation,translationese,normetc.

2.2Methodolgy

IwillinthispartdiscussthemethodologyofDTSbeforeIapplythesametothecasestudyinthisthesiswithemphasistobeplacedonsemioticapproachandtheconceptnorm.

2.3DTSincontrasttoothertheories

AcontraststudywillbeconductedherewiththeobjectivetofindthedifferenceofDTSfromothertheoriessuchasequivalencetheoryandtheChineseXinDaYacriteria.Someadvantagewillpossiblybeshowninthisstudy.


2.4Casestudy

Inthispart,translationofTheDreamofRedMansions(alsotranslatedasTheStoryofTheStone)willbeunderinvestigationinlightofDTS.Translationsamplestobequotedherewillbeselectedatrandom.

2.5Conclusion

BasedontheaboveelaborationofDTSandthecasestudy,possibleconclusionwillbeontheadvantageofDTSinspecificstudyoftranslation.Suggestionsonfurtherresearcheffortswillbemadealso.

(Note:Whilethetopicwillremainthesame,theabovearrangementofcontentsissubjecttochangeintheprocessofwriting.)

0

000

附录2-引文范例(仅供参考)

ItisthereforepointlesstotrytomakeTCmorescientificthanissensibleinviewofitsplexsubject-matterandailablemethods.Translatingisamental,multi-factorialactivitywhichcannotexhaustivelybeinvestigatedwithinalinguisticframeworkignoringthepersonofthetranslator.(Wilss,1982:217)

&lsquo,噢,这就是恐水病吧?你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦?真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!&rsquo,(张南峰,1990:59-60)

附录3-参考文献范例(仅供参考)

Wilss,Wolfram.TheScienceofTranslation&ndash,ProblemsandMethods.GunterNarrVerlagTubingen,1982.

Newmark,Peter.ATextbookofTranslation.NewYork:PrenticeHall,1988.

Delabastita,Dirk.TranslatingPuns:AfalseOppositioninTranslationStudies.Target,1991(3:2):137-152.

张南峰(译).王尔德戏剧选.福州:海峡文艺出版社,1990.

戴炜栋.构建具有中国特色的英语教学一条龙体系,外语教学与研究,2001(5).

附录4-封面范例(仅供参考)(中文)

对外经济贸易大学硕士学位论文

论品牌名称翻译的特殊性

专业:

研究方向:

作者:

导师:

写作时间:&mdash,

对外经济贸易大学

英语学院

(英文)

SchoolofInternationalStudies

UniversityofInternationalBusinessandEconomics

PragmaticStrategies

inAdvertising:Implicatures

WangYing

AthesissubmittedtoSchoolofInternationalStudiesof

UniversityofInternationalBusinessandEconomics

Inpartialfulfillmentoftherequirement

ForthedegreeofMasterofArts

April2002

Beijing,China

相关论文

毕业生英语文开题报告范文

本文是一篇英语口语论文范文,英语口语有关专升本毕业论文开题报告,关于毕业生英语文开题报告范文相关学士学位论文范文。适合英语口语及英语。

2023英语文开题报告范文

本文是一篇参考文献论文范文,关于参考文献方面毕业论文范文,关于2016英语文开题报告范文相关硕士论文范文。适合参考文献及应届生及开题报告。

商务英语文开题报告范文

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告相关专科毕业论文开题报告,关于商务英语文开题报告范文相关电大毕业论文范文。适合开题报告及外语。

英语文开题报告范文

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告相关本科论文开题报告,关于英语文开题报告范文相关在职研究生毕业论文范文。适合开题报告及英语论。

日语文开题报告范文

本文是一篇外来语论文范文,外来语类有关毕业论文参考文献格式,关于日语文开题报告范文相关毕业论文提纲范文。适合外来语及历史社会及社会语。

2023英语文开题报告

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告毕业论文的格式,关于2016英语文开题报告相关毕业论文提纲范文。适合开题报告及写法及价值方面的的。

商务英语文开题报告

本文是一篇社交礼仪论文范文,社交礼仪类硕士毕业论文,关于商务英语文开题报告相关毕业论文的格式范文。适合社交礼仪及商务礼仪及人际交往方。

英语文开题报告注意

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告类专升本毕业论文开题报告,关于英语文开题报告注意相关在职毕业论文范文。适合开题报告及语言学及。

本科英语文开题报告的选题要点

本文是一篇英语文学论文范文,英语文学相关硕士学位论文,关于本科英语文开题报告的选题要点相关在职毕业论文范文。适合英语文学及文学作品及。