索绪尔结构主义语言观对文化翻译的负面影响

时间:2023-12-29 点赞:52933 浏览:110277 作者原创标记本站原创

本论文是一篇意义相关毕业论文中期报告,关于索绪尔结构主义语言观对文化翻译的负面影响相关专科毕业论文范文。免费优秀的关于意义及结构主义及语言方面论文范文资料,适合意义论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

翻译中对原语的理解,远远不是单纯的语言理解问题.语言是文化的组成部分,它受着文化的影响和制约.在不同的文化里,相同的词语可以有不同的含义,不同的词语可以有相同的含义.因此,在翻译过程中,译者对某段文字理解的正确与否,在很大程度上取决于他对文化的了解.在翻译中,忽视文化必然导致谬误,与“信、达、雅”标准相悖.然而,人们对文化翻译的研究迟至20世纪80年代中期才引起语言研究界较普遍的关注.这一现象的造成与结构主义语言学家索绪尔不无关系.


索绪尔提出的语言研究的描写主义原则,使执著于规定、规则,执著于“只给翻译开列条规的人”大开眼界.结构主义在没有走向自己的反面也热衷于开列条规、划定结构框架以前,将语言视为一个可以通过成分切分,从结构上加以剖析的“可认识的客体”,这一认识论上的飞跃对欧美对中国的翻译研究,确实起过相当积极的推动作用.

在结构主义特别是索绪尔的影响下,意义研究备受冷落,不少语言研究者都直言不讳地立论于排斥意义.就是在20世纪风靡数十年的结构主义消极影响下,译学的意义研究取向出现了偏差.

第一,将意义指号化.

这里所谓“指号化”指翻译理论家根本无视意义的复杂性,将意义与指号简单地同起来,具体现是否认翻译中的词语意义问题与深入、系统的研究意义问题的语义学有关.这个立论的浅薄之处是:论者根据索绪尔的结构意义基本观点断言似乎只要抓住了音素(phoneme)这个指号,就可能把握义素(sememe).

第二,将意义孤立化.

所谓孤立化就是单维度化.由于受到索绪尔只重视语言不重视言语的影响,语言学大都不重视口语,只研究书面语,这样就使意义研究被孤立、被封闭在具体的、理想化的、典范式的语符(语符系列)中.翻译学在20世纪(特别是在70-80年代以前)的语义研究基本上只停留在意义的本体结构层,而且在本体结构层中只停留在概念意义层面,基本上没有摆脱“就事论事”的方法论束缚.可见将意义孤立化也是将意义严重地简单化的表观形式.

第三,将意义非人文化.

意义的人文性、社会性是它的本质属性.因此,从这一点说,索绪尔只抓住结构而放弃意义研究实在是舍本求末的选择.结构主义在20世纪最后二三十年影响的式微绝非偶然.

其实,意义之最丰富多彩处恰恰在社会结构层和功能结构层.导致意义在两个层级中多维化的重要因素是语言所处在社会文化环境―也就是我们中国人所谓的“世态世情”的万花筒中.这就是为什么印欧语一般只有75个音素组合(符号集),却可以含蕴“万种风情”:洪堡将(语言的)这种机制称为“有限手段的无限应用”.德国的译论家肖特(Henry Schogt,1985)在批评20世纪西方译论迟至80年代中仍忽视语义学、忽视意义的人文性分析说,结构主义只抓住语音符号序列而忽视(指号)意义 的复杂性,忽视意义的社会属性,有以下四方面的原因:(1)指号所指代的指称常常是非常模糊的,语义常常处在边沿十分模糊的场界中.(2)“言语集团(speech munity)”中的音位系统所具有的单位数目总是有限的,而词汇场界可谓无限,变异无限,个人用语可能人人有别,而且,印欧语中的语法范畴包括人称、数、格、时态、语态和体与音位模式非常贴近.(3)言语集团可因社会结构及生活方式之不同而各不相同,因此,语义场必然会反映出它们之间的差异.法国将土豆归在蔬菜类中,而荷兰人认为土豆与面条或大米一样,属于粮食.(4)在个人用语中,指称更因人而异.因此对指称的分析十分重要,因为指称反映外在世界及心理结构,而后者不具有物质涵义.

结束语:语言文化层面上的翻译问题之所以长期未被提到日程,部分原因是片面的因袭之见作梗,认为“欧洲文化是一体化的”,英美文化“同语、同文”,没有异质性差异,因而一贯忽视文化差异研究.索绪尔结构主义的排斥意义、排斥人文性,致使欧洲语言学理论研究主流深深地陷入了形式主义的狭隘歧途,强调演绎而轻归纳,强调逻辑形式而轻社会人文因素.西方应用语言学中,重社会人文因素的社会语言学、心理语言学、现代语义学和语用学的发展迟至20世纪70年代才初具规模或大体成形.就我国而言,由罗常培、魏建功(1950)等人所倡导的将语言与文化相结合的研究,迟至20世纪80年代中期才引起我国语言研究界较普遍的关注.译学研究受到语言学研究水平的限制以及处在更为广阔的社会科学研究取向的框囿下,对文化翻译的研究难有作为,自是必然.

相关论文

结构主义语言学理在文学批评中的

该文为语言学有关毕业论文格式模板范文,与结构主义语言学理在文学批评中的相关古代文学论文发表,可作为少数民族文学专业语言学论文写作研。

洪堡特语言观与诗歌翻译

关于语言及语言学及文学翻译方面的免费优秀学术论文范文,关于语言相关论文翻译价格,关于洪堡特语言观与诗歌翻译相关论文范文集,对写作语。

试述国内语言学中对索绪尔语言观的

本论文为关于语言学相关哲学论文征稿,关于试述国内语言学中对索绪尔语言观的相关本科毕业论文范文,可用于语言学论文写作研究的大学硕士与。

学术文英文摘要的结构要素语言特点

本文是一篇摘要论文范文,摘要方面有关专升本毕业论文开题报告,关于学术文英文摘要的结构要素语言特点相关在职毕业论文范文。适合摘要及息差。

“发生学结构主义”中的集体主体

这是一篇主体类研究生毕业论文开题报告范文,与“发生学结构主义”中的集体主体相关毕业论文开题报告范文。是民族语言专业与主体及结构及集。

毕业文逻辑结构和语言表达方式

这是一篇关于论点在职研究生毕业论文范文,与毕业文逻辑结构和语言表达方式相关毕业论文的格式。是写论文专业与论点及逻辑及社会经济方面相。