医学文英文摘要中常见行文错误辨析

时间:2024-01-17 点赞:51848 浏览:106288 作者原创标记本站原创

本文是一篇摘要论文范文,关于摘要学年毕业论文,关于医学文英文摘要中常见行文错误辨析相关毕业论文格式范文。适合摘要及医学期刊及中文期刊方面的的大学硕士和本科毕业论文以及摘要相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

[摘 要]医学论文的摘 要浓缩了正文的精华,其篇幅虽短,写好并不容易.本文总结了国人撰写的医学论文英文摘 要中一些常见的问题,并结合文献进行了探讨,希望能引起作者重视,促进医学论文英文摘 要水平的不断提高.

[关 键 词]医学论文;英文摘 要;常见错误

[中图分类号]G64[文献标识码]C[文章编号]1673-9701(2011)27-51-02

CommonErrorsinWritingAnEnglishAbstractforAMedicalArticle

KANGMin1KONGZhaoxia2GULiangjun3

1.TibetUniversityMedicalCollege,Lhasa850002,China;2.EditorialOfficeofActaAcademiaeMedicinaeSinicae,Beijing100730,China;3.PekingUnionMedicalCollegePress,Beijing100730,China

[Abstract]Theabstractrepresentsthemaincontentofamedicalarticle.Itisshortbutdifficulttobeproperlywritten.ThisarticlesummarizesthemonerrorsoftheEnglishabstractswrittenbyChineseauthorswithanattempttoimprovethequalityofthisimportantsectioninamedicalarticle.

[Keywords]Medicalarticle;Englishabstract;Commonerrors

对于一篇医学文献而言,摘 要是全文精华的浓缩,也是读者最常阅读的内容.而对于许多国内中文期刊,英文摘 要则可能是国外读者了解论文内容的唯一窗口,其重要性不言而喻.目前,许多国内医学期刊的英文摘 要主要遵循国标和《美国医学会体例格式手册》[1],即采用结构式摘 要,包括:目的(objective)、方法(methods)、结果(results)和结论(conclusion)四部分.然而,尽管国内外有大量文献再三强调过英文摘 要的重要性并介绍过撰写方法,但从笔者接触过的国内投稿来看,仍然存在许多共性的不当之处.本文总结了一些国内医学期刊英文摘 要中常见的语法错误,以期为医学科研写作者提供参考.

1冗词赘句

误例1:Someinthepopulationsufferedmortalconsequenceromtheleadintheflour.纠正1:Somepeoplediedasaresultofeatingbreadfromthelead-contaminatedflour.误例1是医学英语教学中经常被提及的一个华而不实的例子,不幸的是,国人在行文中也经常犯这种错误.

误例2:Studyontherelationshipofmedicalethicsandmedicalhumanitieseducation.纠正2:Relationshipofmedicalethicsandmedicalhumanitieseducation.误例3:Muchadditionalworkwillberequiredbeforeapleteunderstanding.纠正3:直接删除该句.

误例2的错误主要见于论文题目,在英文摘 要中偶而也可出现.事实上,所有的科研论文都是研究相关的,所以类似Study这样多余的词完全可以删除.误例3的出现频率极高,作者似乎觉得写上这么一句有某种安全感,但事实上所有的研究都是有待继续探讨的,尤其是基金资助的研究,因此在稿件处理中,这样空白无物的句子往往需要删除.

此外,还经常可以见到以下冗词(括号内为建议用词):Shoulditprovethecasethat(if)、takeintoconsideration(consider)、thevastmajorityof(most)、forthereasonthat(because/since)等.之所以产生这类冗词,一方面出于作者卖弄辞藻的心态,另一方面也与摘 要的译者对中文摘 要中某些表述方式亦步亦趋有关[2].例如:受中文影响,为强调某些结果的重要性,作者会使用“veryimportant”这样的说法,其实一般而言,除某些调查问卷的设计外,“veryimportant”并不比“important”重要[3].

2时态

误例4:LAGBbinedwithMDTapproachwaseffective,safe,andfeasiblefortreatingobesity.纠正4:LAGBbinedwithMDTapproachiseffective,safe,andfeasiblefortreatingobesity.误例5:Obesitywasassociatedwithmanyrespiratorydiseases.纠正5:Obesityisassociatedwithmanyrespiratorydiseases

一般来说,论著摘 要的时态可简单归纳如下:“目的”部分,以“To”字开头的动词不定式短语;“方法”部分,一般过去时;“结果”部分,一般过去时;“结论”部分,一般现在时.误例4是一篇论著的“结论”部分,误用了过去时.误例5是取自某篇综述,因是在叙述客观事实,宜用一般现在时.

3语态

以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明.EI等多种检索系统或期刊主张使用主动语态.近年来,主张英文摘 要中谓语动词尽量使用主动语态的期刊越来越多[4].钱寿初[3]认为,滥用被动语态可使句子语义模糊、结构笨拙、呆板.总之,具体使用何种语态,不可一概而论,可在具体行文中灵活掌握[2,3,5].根据笔者的观察,医学英文摘 要中存在刻意使用某种语态的现象.

4缩略语

误例6:TATvolumeandVATvolumeweremeasuredusingVolumesoftware.纠正6:Totaladiposetissue(TAT)volumeandvisceraladiposetissue(VAT)volumeweremeasuredusingVolumesoftware.误例7:Totaladiposetissue(TAT)volumeandvisceraladiposetissue(VAT)volumeweremeasuredusingVolumesoftware等Thetotaladiposetissuevolumewas等纠正7:Totaladiposetissue(TAT)volumeandvisceraladiposetissue(VAT)volumeweremeasuredusingVolumesoftware等TheTATvolumewas等

有些作者根据缩略语首次出现应予定义,此后即可使用缩略语的原则,在中文摘 要(通常出现在英文摘 要之前)对缩略语进行定义后,在英文摘 要中直接使用缩略语(如误例6),这是不对的,因为英文摘 要常常会独立于中文摘 要被收录,读者未必有机会看到中文摘 要.因此,在英文摘 要中需要对首次出现的缩略语进行重新定义.正文同样如此.笔者经常可见作者在定义缩略语后,隔一段距离后又重新使用完整的词组(如误例7),这也是不当的.某些众所周知的缩略语可以直接使用,但这与刊物的读者面等因素有关[6].需要注意的是,笔者经常在稿件中遇到“don’t”、“can’t”和“they’ll”等,这些都属于口语表达用词,不是缩略语,切忌在科研文献中出现.

5数字

误例8:17patientswereenrolled.纠正8:Seventeenpatientswereenrolled.误例9:50~60mL.纠正9:50-60mL.

根据国际通行的数字使用方法,一位数字应拼出(如不用2patients,要用twopatients);两位以上的数字可直接用阿拉伯数字,如“14trials”.如数字后有计量单位,则使用数字,如2mL或14mL.当然,如果以数字作为一个句子的首字母,则应拼写出英语单词(误例8就是误以阿拉伯数字作为句首词).需要注意的是,如果在提及多个数字的一个整句中,既有一位数,又有多位数,则应都写成阿拉伯数字,如:Duringtheobservationperiod,2patientswithheartdiseases,14patientswithliverdiseases,and20patientswithkidneydiseaseswereenrolled.

当遇到数字+计量单位开头的情况,可酌情处理为:Onehundredandforty-threemillilitersofreagentAwasadded.但最好能通过改写句子结构,避免以数字开头,如:ReagentA(143mL)wasadded.

需要注意的是,在数字和计量单位之间应使用空格:178mm.而在提及范围或系列时,在最后一个数字后加单位2530mg即可.在英文中不使用波浪线表示范围(误例9).

6英式拼写与美式拼写

英文摘 要中美、英拼写法混用,有时用realize、program、color,有时用realise、programme、colour,造成语体风格不一致.在此情况下,可根据目标期刊的《稿约》、目标期刊已发表文献所使用的语种、目标期刊办公室所在地等因素确定选择一种,且不得在行文中随意更换.由于MicrosoftWord具备根据作者选用的英语类别进行实时提示及纠错的功能,这一问题相对简单多了.

7中文摘 要和英文摘 要的差异

误例10:ThestudywasconductedinZhoushan.纠正10:ThestudywasconductedinZhoushan,ZhejiangProvince,China.

一般而言,期刊要求中英文摘 要保持一致,这体现了科学研究的严肃性和严谨性.然而,在某些情况下,可以允许两者有所差异,这在某些涉及人文社科内容的医学文献中尤其如此.对于这种情况,何瑞清[7]曾概括如下:①中文摘 要写作的模式与英文摘 要写作的模式不一样,翻译中文摘 要时要采取形式归化的策略.②中文摘 要英译有其特殊性:由于中文摘 要未必能在内容上客观、完整、恰如其分地反映文章原文,译者在内容上可以不忠实于中文摘 要,而直接忠实于文章原文.③中文摘 要的缺陷、错误难以避免.④摘 要作者和译者往往不是同一个人,译者必须对存在问题的中文摘 要变译,但没有义务和权利去改变中文摘 要.⑤中英文摘 要的读者不同.他甚至认为,为了方便外国读者检索,英文摘 要的核心内容不妨详细一些.误例10中,舟山市也许是国人所熟知的,但为了便于国外读者仅通过阅读摘 要即可对所在地有所体认,最好加一些背景知识.

8JAMA的摘 要质量标准

为便于作者核对自己撰写的摘 要是否合格,JAMA曾专门公布了一份文件来衡量英语论文的质量:①摘 要的小标题与结构式摘 要的要求相一致;②摘 要中的数据与正文、图表中的数据相一致;③摘 要中提及的数据或信息确实会在正文、图表中出现;④提供了研究年份和随访期;⑤主要转归的测得值均出现在“结果”部分(避免选

本文是一篇摘要论文范文,关于摘要学年毕业论文,关于医学文英文摘要中常见行文错误辨析相关毕业论文格式范文。适合摘要及医学期刊及中文期刊方面的的大学硕士和本科毕业论文以及摘要相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

择性报道);⑥尽量使用分子/分母、比数比和可信区间对研究结果进行量化分析;⑦尽可能提供绝对差异而非相对差异(如:使用“Mortalitydeclinedfrom6%to3%”,而不用“Mortalitydeclined50%”);⑧对于随机试验,应明确采取的是意向治疗(intent-to-treat)分析还是可评估人群分析;⑨如系调查,应在“结果”或“研究设计”部分说明应答率;⑩对于多变量分析,应简要归纳模型中用作对照的因素;⑪,结论仅限于摘 要所提供的信息而得出[8].

9 ,结语

医学论文的摘 要浓缩了正文的精华.其篇幅虽短,写好并不容易.本文总结了国人撰写的英文论文中一些常见的问题,并结合文献进行了探讨,希望能引起作者重视,促进医学论文英文摘 要水平的不断提高.

[参考文献]

[1]IversonC,ChristiansenS,FlanaginA,etal.AMAManualofStyle[M].http://.省略/oso/public/index..

[2]罗伯特戴,巴巴拉盖斯特尔.如何撰写和发表科学论文[M].杭州:浙江科学技术出版社,1988:216.


[3]钱寿初.剪不断理还乱――谈谈英语医学论文写作、翻译、编辑问题[J].中国科技翻译,1994,7(2):8-15.

[4]周宗锡.从《EI》谈科技论文英文摘 要的写作[J].中国科技期刊研究,1999,10(4):2-3.

[5]金清尘.麻醉学论文英文摘 要的撰写[M].北京:人民卫生出版社,2008:21-39.

[6]佚名.《中华腔镜外科杂志(电子版)》可以直接使用的英文缩略语[J].中华腔镜外科杂志(电子版),2010,3(4):12.

[7]何瑞清.中英文摘 要一定要一致吗――谈摘 要变译[J].外语艺术教育研究,2008(1):3-7.

[8]MaW.Theneedforconcreteimprovementinabstractquality[J].JAMA,1999,281(12):1129-1130.

(收稿日期:2011-07-19)

相关论文

医学文英文摘要中的常见问题

本文是一篇医学期刊论文范文,关于医学期刊毕业论文题目,关于医学文英文摘要中的常见问题相关毕业论文格式模板范文。适合医学期刊及科学技术。

科技文英文摘要的常见问题解决办法

本文是一篇摘要论文范文,摘要有关毕业论文格式模板,关于科技文英文摘要的常见问题解决办法相关本科毕业论文范文。适合摘要及论文及科学技术。

医学文英文摘要西部中医药

本文是一篇医学会论文范文,关于医学会类毕业论文开题报告范文,关于医学文英文摘要西部中医药相关学年毕业论文范文。适合医学会及医学院及运。

医学学术文英文摘要的撰写

本论文为关于摘要方面学术论文英文,关于医学学术文英文摘要的撰写相关毕业论文范文,可用于摘要论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题。

医学性文英文摘要的语篇意义

本论文为关于国家经济相关论文的标准格式,关于医学性文英文摘要的语篇意义相关大学毕业论文,可用于国家经济论文写作研究的大学硕士与本科。

医学学术文英文摘要的撰写

本文是一篇摘要论文范文,摘要相关毕业论文的格式,关于医学学术文英文摘要的撰写相关学年毕业论文范文。适合摘要及医学英文及公开发表方面的。

学术文英文摘要的结构要素语言特点

本文是一篇摘要论文范文,摘要方面有关专升本毕业论文开题报告,关于学术文英文摘要的结构要素语言特点相关在职毕业论文范文。适合摘要及息差。

学术文英文摘要写作

本文是一篇摘要论文范文,关于摘要方面毕业论文提纲,关于学术文英文摘要写作相关在职研究生毕业论文范文。适合摘要及写英文及语态方面的的大。