英语文的开题报告

时间:2024-02-15 点赞:41034 浏览:75256 作者原创标记本站原创

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告方面函授毕业论文,关于英语文的开题报告相关大学毕业论文范文。适合开题报告及参考文献及外语教学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及开题报告相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

 下面是一篇英语论文的开题报告范文,虽然不是特别好,但也反应了开题报告的格式和写法,有一定的借鉴价值.

FunctionandApplicationofDescriptiveTranslationStudies

1Introduction

TheintentionofthisstudyistoexplorepossibleadvantagesofDescriptiveTranslationStudiesasinitsapplicationintranslationpracticeandtranslationanalysis.

Sinceearly20thcentury,translationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthekeptingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.AmongtheseschoolsisDescriptiveTranslationStudies(DTS).

DTSapproachestranslationfromanempiricalperspective.Translationisviewedtobeasocialactivityhingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetmunity.Therefore,translationisdealtwithbeyondthelinguisticrealizationandlanguageparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.

MyattentionwairstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofobservation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhappensintranslationpractice,fromthedeterminationofprospectivefunctionoftranslationtotheprocessoftranslator&rsquo,schoiceofstrategies,brainstormingandtherevision,tothefinalproductmakingappearanceinthetargetmunity.

ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisabandoned.Translationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttranslationwilleoutwhichwillprovetobeinstructivenotonlyfortheoreticalprobebutalsoforappliedtranslationpractice.Iwillapplythisdescriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.


AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.Normisoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,processandproductandtheirrelationshipaswellareskeletalstructureofwhatconstitutedescriptivestudies.Translationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.

ThecasetakeninthisthesisistheChineseclassicTheDreamofRedMansions.TwoEnglishversionstranslatedrespectivelybyYangHsien-yiandDidHawksareparedandobservationsaremadeinregardtotheirtranslationapproaches.

Inthisregard,myobservationsarelimitedtoseveralaspects,Ihopein-depthobservationandexplanationwilldoneinlightofDTS.

2Outline

2.1DevelopmentandmajorconceptsofDTS

InthispartIwilldescribeHolms&rsquo,basicmapofDTSandtherelationshipbetweenfunction,processandproduct.Iwillalsodiscusssomeimportantconceptssuchaspseudo-translation,multipletranslation,translationese,normetc.

2.2Methodolgy

IwillinthispartdiscussthemethodologyofDTSbeforeIapplythesametothecasestudyinthisthesiswithemphasistobeplacedonsemioticapproachandtheconceptnorm.

2.3DTSincontrasttoothertheories

AcontraststudywillbeconductedherewiththeobjectivetofindthedifferenceofDTSfromothertheoriessuchasequivalencetheoryandtheChineseXinDaYacriteria.Someadvantagewillpossiblybeshowninthisstudy.

2.4Casestudy

Inthispart,translationofTheDreamofRedMansions(alsotranslatedasTheStoryofTheStone)willbeunderinvestigationinlightofDTS.Translationsamplestobequotedherewillbeselectedatrandom.

2.5Conclusion

BasedontheaboveelaborationofDTSandthecasestudy,possibleconclusionwillbeontheadvantageofDTSinspecificstudyoftranslation.Suggestionsonfurtherresearcheffortswillbemadealso.

(Note:Whilethetopicwillremainthesame,theabovearrangementofcontentsissubjecttochangeintheprocessofwriting.)

0

000

附录2-引文范例(仅供参考)

ItisthereforepointlesstotrytomakeTCmorescientificthanissensibleinviewofitsplexsubject-matterandailablemethods.Translatingisamental,multi-factorialactivitywhichcannotexhaustivelybeinvestigatedwithinalinguisticframeworkignoringthepersonofthetranslator.(Wilss,1982:217)

&lsquo,噢,这就是恐水病吧你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!&rsquo,(张南峰,1990:59-60)

附录3-参考文献范例(仅供参考)

Wilss,Wolfram.TheScienceofTranslation&ndash,ProblemsandMethods.GunterNarrVerlagTubingen,1982.

Newmark,Peter.ATextbookofTranslation.NewYork:PrenticeHall,1988.

Delabastita,Dirk.TranslatingPuns:AfalseOppositioninTranslationStudies.Target,1991(3:2):137-152.

张南峰(译).王尔德戏剧选.福州:海峡文艺出版社,1990.

戴炜栋.构建具有中国特色的英语教学一条龙体系,外语教学与研究,2001(5).

附录4-封面范例(仅供参考)(中文)

对外经济贸易大学硕士学位论文

论品牌名称翻译的特殊性

专业:

研究方向:

作者:

导师:

写作时间:&mdash,

对外经济贸易大学

英语学院

(英文)

SchoolofInternationalStudies

UniversityofInternationalBusinessandEconomics

PragmaticStrategies

inAdvertising:Implicatures

WangYing

AthesissubmittedtoSchoolofInternationalStudiesof

UniversityofInternationalBusinessandEconomics

Inpartialfulfillmentoftherequirement

ForthedegreeofMasterofArts

April2002

Beijing,China

相关论文

英语文的开题报告

为您写开题报告毕业论文和职称论文提供开题报告类硕士毕业论文范文,与英语文的开题报告相关论文范例,包括关于开题报告及参考文献及外语教学。

英语文的开题报告范文

本文是一篇开题报告论文范文,开题报告类本科毕业论文范文,关于英语文的开题报告范文相关硕士学位毕业论文范文。适合开题报告及外语教学及参。

英语文的开题报告安徽

本文是一篇语言学论文范文,语言学相关大学毕业论文,关于英语文的开题报告安徽相关毕业论文模板范文。适合语言学及博士生及学分方面的的大学。

英语文的开题报告北京

本文是一篇学习英语论文范文,关于学习英语毕业论文,关于英语文的开题报告北京相关在职毕业论文范文。适合学习英语及英语学习及英语听力方面。

英语文的开题报告小学

本文是一篇价值哲学论文范文,价值哲学类毕业论文的格式,关于英语文的开题报告小学相关本科论文范文。适合价值哲学及伦理学及价值方面的的大。

怎样撰写语文文开题报告

本文是一篇实施素质教育论文范文,关于实施素质教育方面学士学位论文,关于怎样撰写语文文开题报告相关毕业论文开题报告范文。适合实施素质教。

英美文学开题报告新生

本文是一篇英语课程论文范文,英语课程类专科毕业论文开题报告,关于英美文学开题报告新生相关学士学位论文范文。适合英语课程及学分及英美文。

2023英语文开题报告

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告毕业论文的格式,关于2016英语文开题报告相关毕业论文提纲范文。适合开题报告及写法及价值方面的的。

英语文开题报告范文封面格式

本文是一篇开题报告论文范文,关于开题报告硕士学位论文,关于英语文开题报告范文封面格式相关电大毕业论文范文。适合开题报告及参考文献及英。