湖北省属高校双语教学政策

时间:2024-03-05 点赞:49976 浏览:100200 作者原创标记本站原创

该文为新闻传播方面在职毕业论文范文,与湖北省属高校双语教学政策相关高中教育教学论文,可作为课堂教学专业新闻传播论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。免费下载教你怎么写新闻传播及全英文及多媒体方面的优秀学术论文范文。

摘 要 :基于双语教学的实践,对我国湖北省属高校双语教学政策进行调查,定量分析其双语教学开展的外部政策环境.

关 键 词 :双语教学;教学政策;调查分析

自教育部2001年始要求高等学校开展双语教学以来,迄今为止,湖北省属高校已经在各学科门类中普遍实施了双语教学实践.开展双语教学的高校,基本都结合自身实际情况,制定了保障双语教学顺利实施的规章制度.文章试图以双语教学实践为基础,通过调查分析这些规章制度文件,从教学的外部政策环境角度透视省属高校当前双语教学的现状,剖析存在的问题并力图给出解决之道.


一、研究设计

本研究分为三步:

第一步:根据“湖北省高等学校教育教学公共平台”网站公布的《2011年湖北省省属高校普通本科专业目录》 ,确定调查范围,湖北省属高校共53所,其中,独立院校27所.由于双语教学也体现了独立院校培养复合实用型人才的办学宗旨,因此,省属独立学院也纷纷尝试从其母体学校或国内著名高校的相关学科,学习借鉴双语教学的相关课程.

第二步:收集上述53所省属高校关于双语教学的校级文件,运用文献分析法,分析其双语教学开展的外部政策环境.考察指标包括五类:双语教学管理;启动双语教学专题教改立项工作;评价与奖励制度;双语师资队伍建设.

其中,双语教学管理包括:对双语课程的认定、开课申报、教材选用、教学方式与手段;启动双语教学专题教改立项工作包括:是否启动双语教学专题教改立项,设立专项经费,安排相应单位加强对双语教学项目实施进度、完成质量的监控和管理,以确保项目保质保量按时完成;评价与奖励制度包括:是否制定评价体系,对双语教学授课情况进行评价,并辅以相应的奖励措施,激励课程的开设并保证开设质量和效果.

二、调研结果

1. 双语课程的认定.省属高校均认定“双语课程”是指除外语课之外的、采用外文原版教材并且外语授课课时达到该课程总课时一定量的课程.其目标是通过课程的学习,使学生达到双语思维层次,使用中文和外文思考解答问题.省属高校对双语教学的理念及其目标达成了共识,但是,对外语授课的“量”的标准,尚未形成统一意见.这个量有的学校规定为50%,有的规定为60%.

2. 双语课程的开课申报.双语课程的申报一般要求教师向所在单位提出申请,由所在单位组织专家进行审核并报教务处备案.审核内容一般包括教材、教学大纲、教案、习题、课程考试方案、教师试讲记录等.部分高校为保证双语教学质量,对于双语课程的申报,把关十分严格,对申报条件、要求、程序等方面都制定了细化条款.要求考察申报教师的学历资格、英语水平和海外留学进修经历、该课程的授课经验等等.

3. 教材选用.众多高校都规定,双语课程不得使用中文教材,提倡尽量选用外文原版教材,特别是优先选用由教育部统一组织引进的原版教材.只有部分高校对教材的选用上体现出审慎态度,并未做强制性统一规定,而是要求结合实际,因地制宜.“对于生物技术类、信息技术类、金融管理类等发展迅速、国际通用性、可比性强的学科和专业可以直接引进和选用先进的、能反映学科发展前沿的原文教材.个别专业确无可直接引用的原文教材,可选购由有国外原版教材影印权出版社出版的影印本教材;也可允许教师收集资料并消化吸收后自编外文教材或讲义.可以同时为学生提供外文和中文两种教材,或提供一本外文教材同时指定中文参考书.”

4. 教学方式与手段.目前双语教学一般采用“外文教材、外语讲授”或“外文教材、中外文讲授”的方式.部分省属高校考虑到学生外语水平参差不齐的现实情况,提倡教师在条件允许的情况下,对学生人数较多的课程实行分层次分班教学.比如,湖北大学提倡“开学开设双语教学班级.在低年级开设的双语必修课程应面向外语基础好的学生;对高年级学生,学院应选择中等或以下难度的专业主干课程进行双语教学,并视师资队伍条件和学生外语基础,可同时开设中文教学班.”

此外,部分省属高校还鼓励教师编写专业词汇手册或专业词汇表,保证学生在课前预习掌握专业术语;在网络教学平台上上传多媒体教案,补充与课程相关的视频,阅读资料;做好课前预习指导和课外自学安排,在正式授课前发放外文讲课提纲或指定预习的相应部分;配备一本汉译本,作为教学参考书,以保证英语较差学生专业课的学习等等.

5. 启动双语教学专题教改立项工作.省属高校基本上都由教务处对双语课程实施进度、完成质量的监控和管理.只有部分高校“将双语教学课程的建设纳入课程建设和面向新世纪本科教育教学改革项目之中,通过立项进行建设.”

6. 评价制度.双语教学效果的评价通常由三部分组成:专家听课、学生评教、资料评审.具体措施是:教务处组织考评专家有计划地定期听课,评定双语教学的授课内容、教学模式、教学方法和课堂效果;每学期应召开学生座谈会,通过学生评教了解双语教学教师教学情况和学生学习双语教学课程的情况;专家组根据主讲教师提供的课程有关资料(教材、大纲、教案、电子课件、习题、学生作业、学生笔记、考试试卷、教师教学总结)综合给出评价成绩和意见.

7. 奖励制度.开设双语教学的省属高校均对双语教学制定了相关奖励制度,对他们的教学给予肯定.这些政策主要包括两方面:一是,适当提高教学工作量的补贴.一般情况下,双语教学工作量为该课程实际上课时数乘以一个系数,这个系数通常为1.5或者2.比如,“使用原版教材或外文讲义(稿),用全外语授课、外文板书、外文作业、外文考试的,其工作量以原工作量的2倍计算(工作量=原工作量×2);使用原版教材或外文讲义(稿),用50%以上外语授课,外文板书,50%外文作业及考试的,其工作量加计50%(工作量=原工作量×1.5).” 二是,对双语教学项目,给予专项经费补贴.比如,襄樊学院双语教学课程建设费的标准为:“100%实行外语教学的,5000元/门;50%以上实行的外语教学的,3000元/门;从学校课程建设费中列支.”

8. 师资队伍建设.不少省属高校均制定了一系列促进双语教师培养的具体措施.一是,鼓励并提倡留学博士、硕士或外语运用能力强的教师积极开展双语教学.二是,派遣教师到国外知名大学进行研修学习.

三、问题与对策建议

目前,双语教学在省属高校还处于起步和探索的阶段,还属于教学改革的范畴.学校内部制定的双语教学政策,基本上遵循了国家双语教学的政策方向,但是,如何适应省属高校的实际,结合本校教师和学生的具体情况,制定真正合适的双语教学政策,仍然是个问题.从近年来省属高校双语教学的实践来看,制约双语教学的因素,主要体现在教师、学生和教材三个教学过程要素上,而这恰恰是这些省属高校的双语教学政策上忽略的.

1. 建立多样化的师资培养渠道.符合双语教学条件的教师在省属高校中只是少数,毕竟,具有留学背景的教师在省属高校中所占比例较小.目前,从事双语教学的省属高校教师主要有两种:一种是非英语专业的具有硕博学历的专业课教师.尽管这类教师对双语教学有着浓厚兴趣,,但是,由于缺少语言教学的基本方法,教学效果并不理想.从教学反馈来看,不少学生反映,部分双语课成了“翻译课”.另一种双语教师本科是英语专业,硕士或博士学历转向其他学科.良好的语言教学基础,使得教学效果不错.但是,在省属高校的双语教学中,这类教师所占比例较小.

笔者认为,从事双语教学,对教师本人的专业基础知识、英语水平等都有较高要求;况且,从事双语教学在教学模式、教学方法等各方面都需要教师在没有成熟经验基础上慢慢探索.因此,从现阶段省属高校的师资情况来看,建立多样化的师资培养渠道,是当下解决双语教师匮乏的必要举措.

2. 教材的本土化改革.在教材选择方面,省属高校普遍认为选用合适的教材是双语教学至关重要的问题.目前的双语教学实践反映,外文教材与我国学生实际不符.这是省属高校在开展双语教学之初很少学校考虑到的问题.笔者曾向所在学院新闻系07、08、09届共208名本科生发放调查问卷,调查发现,教材也是阻碍学生对双语课程产生兴趣的重要原因.在回答“对原版教材的满意度”这个问题上,29%的学生认为“合适”, 25%学生认为“基本合适”, 46%认为“不合适”. 与学生的进一步座谈中,学生反映:许多原版教材内容过于庞杂;语言过于生僻,没有结合我国高校学生实际英语水平.

因此,“引进”并不是简单的“拿来”.结合省属高校学生的外语能力实际和学科特点,对引进教材做适当修改,注重外文原版教材内容与专业知识的相关度,适当降低教材的阅读难度,使之朝适合省属高校学生实际的本土化双语教材发展.此外,省属高校还可以充分利用网络教学平台,弥补原版教材的不足.讲授内容采用原版教材,并在网络教学平台上上传多媒体教案,补充与课程相关的视频,教学内容;另一方面,提供几本汉语版本的参考书,也不失为加深对专业知识理解的办法之一.同时,教师最好配备一本汉译本,作为教学参考书,以保证英语较差学生专业课的学习.

3. 实施分层次阶段式双语教学.分层次双语教学缘于我国新闻传播专业设置鲜明的层次性.最近几年,随着我国高等教育从精英教育过度到大众教育,各类省属高校相继开设了新闻传播专业,甚至包括师范类、体育类、理工类院校纷纷开设新闻传播学相关专业.各高校在办学目标、办学规模上差异大,另外受教育资源的配备、生源水平、地域等条件的制约,使双语教学在学生、教师、教学内容的选择上都存在着很大差异.教师、教学内容的问题,省属高校的教学政策文件中,基本都有涉及,但是,对学生这个重要的教学过程要素,却很少有省属高校论及.

实际上,双语教学的授课对象是学生,但是,省属高校学生英语水平普遍不高且参差不齐.分层次分阶段的双语教学则可以解决这一矛盾.即根据学生英语水平高低,设置不同的班级,区别授课,安排不同的教学难度.一方面,分层次教学可以为更多同学提供参与讨论的机会,避免几名英语较好的同学包揽所有课堂讨论的现象;另一方面,合理安排不同的教学难度,让学生的双语学习呈现一个层级递进,从“汉语为主”到“英语为主”再到“全英语”,有利于推进学生的接受度.对教师来说,层级递进的“阶段式双语教学”可以分为“三阶段、三水准” .

在第一阶段,部分章节双语教学,其它章节中文教学.以笔者所授的《英美报刊选读》为例,每次课前,笔者会要求学生课前预习当堂的生词和专业术语.课中,采用英汉对照陈述的板书.用英语讲授课堂组织用语、导言、结束语及学生熟悉的专业内容.鼓励学生提问及回答用英语.重难点内容,也可以采用大量汉语板书和讲授;第二阶段,可以在全部章节采用双语教学.板书用全英文.教学中增加英语口授比例,将汉语和英语整合起来,不分主次,交替使用,可以各占到50%左右.甚至可以要求学生完成50%的英文版作业.课前,采用案例教学法,要求学生搜集第一手的英文资料,课中,用中英文进行课堂讨论,教师结合学生讨论,用中英文结合进行总结分析.第三阶段的第三水准为全部章节双语教学,板书全英文,英语口授力求70%以上.目的是营造类似沉浸式双语教学环境,让学生学会用英语思维来思考、分析、解答专业问题.

随着高校双语教学改革不断深入,双语教学已经成为衡量高校办学质量、大学生综合素质的一个重要评估指标.及时制定并修订出适合省属高校的双语教学政策,尚需不断探索努力.

基金项目:湖北第二师范学院 校级教研项目《新闻传播学科双语教学探索》(项目编号0916).

(作者简介:张 楠,新闻学硕士,湖北第二师范学院文学院讲师.)

相关论文

高校双语教学的现状与

该文是计算机教学专业英语教学论文范文,主要论述了英语教学方面有关毕业论文格式范文,与高校双语教学的现状与相关论文范文集,适合英语教。

高校双语教学中的教学资源整合

这是一篇关于教育行政类毕业论文题目范文,与高校双语教学中的教学资源整合相关研究生毕业论文开题报告。是中学教学专业与教育行政及可持续。

关于民高校双语教学的

本文是一篇教学管理论文范文,关于教学管理方面本科毕业论文,关于关于民高校双语教学的相关专科毕业论文范文。适合教学管理及大学英语及素质。

高校双语教学实践

该文是硕士论文专业郑州大学论文范文,主要论述了关于郑州大学类毕业论文格式模板,与高校双语教学实践相关论文范文资料,适合郑州大学及教。

贵州高校双语教学模式

本文是一篇双语教育论文范文,双语教育有关专科毕业论文开题报告,关于贵州高校双语教学模式相关在职毕业论文范文。适合双语教育及生物化学及。