中国文学对外传播现状和提升策略

时间:2024-03-13 点赞:44472 浏览:86342 作者原创标记本站原创

本论文为中国文学方面论文翻译工具,关于中国文学对外传播现状和提升策略相关学士学位论文,可用于中国文学论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和优秀学术职称论文参考文献资料下载。免费教你怎么写中国文学及市场及文化方面论文范文。

【摘 要】中国文学对外传播肩负着“建设文化强国”的重要使命,所以中国一定要加强对这方面的关注与建设,推动中国文学作品走向世界,建设文化强国,提高综合实力,让中国文化可以屹立于民族之林,实现中国的伟大复兴.

【关 键 词 】中国文学;对外传播;提升

在党的十八大会议中,特别强调要增强文化整体实力和竞争力,因为它是国家富强、民族振兴的重要标志.作为文化对外传播的重要形式――中国文学作品出口担任着重要的角色,然而现实却不容乐观,中国文学作品对外输出的处境窘迫.这种窘迫的现状亟需解决,中国在文化对外传播这条道路上还有很长一段路要走,在此引用中国国际广播电台台长王庚年所说的话来表达对中国文化对外传播发展的美好愿景.

“一个国家走向强盛,既取决于强大的硬实力,也取决于强大的软实力.中国要走向强盛,不仅体现在世界各地的人们愿意接受来自中国的产品,更体现在世界各地的人们愿意倾听来自中国的声音,认同并推崇中国价值.这正是中国国际传播未来的前进方向与奋斗目标.”

一、中国文学对外传播现状

(一)中国文学的进出口“贸易逆差”

中国作家出版社社长何建明说:“整体来说,中国作家作品走向世界的数量就国内出版的文学作品数量来说是非常小的,而国内对国外文学的推荐、出版力度相对要大得多.”相比于国内每年引进的外国文学作品,中国文学作品流向海外市场的数量,呈现出明显的逆差状态.

以下是2008年至2012年中国出版物进出口相关数据:

数量(万册) 2012 2011 2010 2009 2008

出口 2061.77 1144.18 945.64 885.16 801.81

进口 3138.07 2979.88 2881.87 2794.53 3452.54

金额(万美元) 2012 2011 2010 2009 2008

出口 7282.58 3905.51 3711.00 3437.72 3487.25

进口 30121.65 28373.26 26008.58 24505.27 24061.40

(数据来源于国家统计局)

从以上数据来看,中国文学作品进出口贸易逆差一目了然.这样的情况正如作家刘震云说“中国文学还没有走向世界,但是世界文学却已经走向中国了.”我国大量优秀的文学作品还没有走出国门,对外传播成效甚微,这也就意味着在世界文化交流中,中国文学占弱势地位,中国文化对外传播面临着极大的挑战.

(二)翻译人才稀缺和作品质量不高

决定中国文学作品对外进出口贸易处于贸易逆差劣势的因素,是多种多样的.其中,最直接的因素之一就是海外读者.如果没有一个好的翻译,即使是恢弘大作也会失去灵魂.翻译是建立起不同种族不同语言之间沟通的桥梁,使得不同文化之间得以交流.在文学界有句名言:“一个好作家遇上一个好翻译,几乎就是一场”.去年刚获得诺贝尔文学奖的莫言就是一个很好的例子.莫言获奖,绝对离不开翻译家陈安娜、葛文浩的功劳.正是因为有他们这些杰出的翻译家,才将莫言的作品推向世界,走向文学的顶峰.优秀全面的翻译人才短缺,致使文学作品走向世界频频受阻,优秀的作品无法走出去.

当然,内部因素也是中国文学对外传播的阻碍之一:目前中国当代文学自身整体水平不高,文学大家稀少,难以得到世界的公认.中国被海外读者所熟知的作家屈指可数,仅限于炙手可热的莫言、苏童、王安忆、余华等当代作家.“作者缺乏世界性的创作视野,对海外市场缺乏了解以及未能与国际文学创作体系、出版体系接轨的现行体制,必然增加文学期刊走向世界的难度.”文学大家的稀缺,作品整体质量不高,一定程度上导致中国文学在国际文化舞台上的知名度不高,让中国文学对外传播增加了难度.

(三)我国文学对外传播不成熟的经营模式与稚嫩的国内外市场

我国文学作品的发展市场几乎集中在本土,再加之国际经营经验的缺乏以及出口模式的不合理,导致中国文学对外传播面临着很大的挑战.缺乏对走出去的重要性认识,更不具备走出去的内在动力,这是中国文学期刊拓展海外市场的一大障碍.

现在国内文学作品的出口是以政府为主体,多靠国家对外输出书籍.由于是政府控制国内书籍的出口,国内现有的出口书籍企业比较少.不仅国内出口书籍的企业稀有,而且这些少数企业中,绝大数是国有企业.民营企业与私营企业十分稀少,而且这些企业之间资源整合也十分散乱.企业之间几乎没有合作与互动.都处于孤军奋战的状态.就目前的状况看来,文学作品出口主要靠政府,企业自主出口书籍实力偏弱,这种对外出口书籍的模式是配置不合理的,效率比较低的.

国内出口模式的不合理是问题之一,同样的,海外接收链的缺乏也是一个严峻的问题.美国弗吉尼亚大学教授、汉学家罗福林指出,“中国文学的译本在美国图书市场上,也就是说主流的连锁书店,基本上不会出现.至于主流出版社出版的长篇小说和小说集,如莫言、苏童、王安忆、余华等当代作家的作品,虽然在主流的书店出售,但是它们与其他的所有的小说都放在一起,经常没有东亚或中国文学的专柜.”在海外市场上并没有接收并且合理归置我国文学作品的机构,或者说是可以盈利的平台.倘若改革只在国内市场进行而不对海外市场进行相应的拓展,这条路并不会怎么好走.关于海外市场接收“平台”(将这类机构,企业或者部门暂统称为平台)这一问题,除了没有在国外建立接收文学作品平台以外,我们也没有很好地利用国外投资资源,现在有很多海外人士看好中国文学对外出口,但是只有极少的一部分行业人士在发现了优秀作品之后选择投资或者买下海外版权.在海外发现商机,拓展市场,资金,人力,并且打败不计其数的竞争者等这些都是一道又一道的问题.真正的成立这类平台又是一个漫长而艰难的过程.

二、提升策略 (一)文学作品对外传播方式的改善与人才培养

如何培养优秀的翻译人才,建立更完善的翻译人才机制是最基本的.这一部分可以总结为几个词:培养、奖励、完善机制.

我们国家缺乏具有国际视野的翻译和作家,在培养翻译人才的时候,不能只限于注重翻译人员的专业水准,与其同样重要的还有海外的文化习俗,风土人情,对应语言国的思维方式,价值观等等都应该加入翻译人员提高素质的范围内,培养出全面的翻译人员,为文学出口做出更好的准备.

除了培养人才,“还需要提高译者稿酬、改善译者处境、保障译者权益,别让谋生的现实扑灭了文学翻译的火焰.”

(二)更合理出口模式的建立:完整营销网络

此时的中国文学作品对外出口需要一个更为合理的出口模式,建立一个完整的营销网络绝对是不二的选择,这就需要对目前的出口模式进行改良.

而这种改良是需要“三足鼎立”的:国家政府、企业、海外市场,缺一不可.经市场分析选择,由国家政府、企业、海外市场结合组成的全面覆盖的网络链路出口模式是最有生命力的.这种改良的出口模式中,政府充当的角色是扶持者、引导者,在文学作品对外传播的进程中起到规划、协助和扶持的作用,保持总体方向上的正确性.其次,企业,包括国有企业和民营企业,发挥中流砥柱的作用.当然,前提是现有的市场能够早日挖掘出文学作品对外出口的市场利益.企业之间既要做到竞争产生压力,促进良好的商业运行结果,促使更多的文学作品走出国门,又要讲究强强联合,彼此结合自身优势,整合市场散乱资源,带动文学副产品出口.对于整个网络链路模式而言,海外市场的接应是很重要的一部分.海外市场复杂,要想占据海外主流市场,不仅仅面临着资金、竞争的问题,还需解决人才、行政管理体制等方面的难题.可以先从海外华人市场入手,其拥有相同的文化背景和语言文字,推广和销售相对比较为容易.可以按类划分文学作品,根据他们对中国文学的需要,提供相应的文学作品和期刊.对于海外各国本土读者来说,由于他们对中国文学的了解和需求与国人有出入,可以将中国文学作品移至海外出版销售,筛选信息,达到较好的销售效果.

在政府、企业以及市场自身利润的推动下,完成和成熟海外市场,吸引海外投资,做好文学作品出口的海外接应,取其所需并出版销售,形成“零”距离的推广与销售.

三、文学走出去的核心要素

(一)提升国际影响力,促进文化“走出去”

德国汉堡大学教授、作家关愚谦说:“一个国家只要国强民富,必然会引起世界的关注和兴趣.目前,中国经济崛起,政治影响不断扩大,我完全有信心,中国文学走向世界的必将到来.”

伴随着中国国际地位的提高,国际影响力的扩大,越来越多的海外人民开始关注中国,特别是奥运会、世博会上中国博大精深的文化精髓的展示,更是震撼了世界,中国五千年源远流长的文化吸引了全球人民的关注,在很多地区、国家掀起“中国热”的风潮.2012年莫言获得诺贝尔文学奖,为中国为世界的文化史册添上了浓墨重彩的一笔了,世界也将目光聚焦到中国文学上.数据显示,2012年,中国文学作品出口数量明显增加.近年发生的一系列事情都在将中国文化推向世界舞台,这为中国文学对外传播提供了很好的发展契机.相信在整个国家国际地位的上升,不仅仅是“made in china”遍布全世界,中国文学也将遍布全世界,中国文学对外传播会有更好的发展前景,中国在国际出版发行市场上也将具有举足轻重的地位,扮演更为重要的角色.

(二)作品要有“真的声音,民族的文化”

文学大师鲁迅说:“只有真的声音,才能感动中国的人和世界的人;必须有了真的声音,才能和世界的人同在世界上生活.”

中国当代作家应该用最真实的感受去创作,不矫揉造作,无病,追求人性的质朴,用最真诚的态度去传递中国的元素,用最独特的中国味去感动世界.民族的就是世界的,在作品中传递最真实的中国之声,致力于中国元素与国际视野相结合,用广阔的视野去创作去弘扬,中国文学作品才能真正的展现其独特的魅力.

(三)培养国际视野,文学注入新的生命力

中国文学作品需要新的生命力.目前,我国文学对外传播作品以传统文化为主,语言艺术类书籍主要集中于古籍诗书,古今建筑,工艺美术、历史、医药等比较传统的领域;而在一些电子信息类、财经类、管理类等新领域的书籍却很少能够走出去.对外传播的中国文学作品要求多元化、多角度、多层次延伸,不能只是传统的题材、单一的写作手法,而是大胆创新,多运用独特的思维、出奇的想象力,以及国际视野进行文学创作.正如Philippe Picquier出版社中国文学丛书主编陈丰说的:“中国文学如果不求以鹤立鸡群的姿态出现在世界文坛上,而是要以其多元而独特的风格和激越的想象力以及全新的国际视野充实世界文学,那么中国文学已经走向世界了.”

四、结语

虽然在中国文学对外传播的过程面临着重重困难,但是文学作品的对外输出是中国与海外非常直接、非常重要的文化输出途径.中国文学对外传播肩负着“建设文化强国”的重要使命,所以中国一定要加强对这方面的关注与建设力度,改善译介体制,提高翻译水准,培养具有国际视野的大家,建立新的出口模式,建立完整流畅的输出运转链,做好综合传播.形成有力的传播网,发挥最有效的传播效果,尽全力覆盖全球不同国家不同地区的受众.推动中国文学作品走向世界,提升中国文化对世界的吸引力和影响力,建设文化强国,提高综合实力,让中国文化早日可以屹立于民族之林,实现中国的伟大复兴.

本论文为中国文学方面论文翻译工具,关于中国文学对外传播现状和提升策略相关学士学位论文,可用于中国文学论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和优秀学术职称论文参考文献资料下载。免费教你怎么写中国文学及市场及文化方面论文范文。

慎贵.《中国文学》对外传播中国文学[EB/OL].china../2009-09-01.

[5] 孟晓光.理智看待中国文学走向世界[EB/OL]..people../ 2010-09-24.


[6] 张大伟.中国图书进出口的现状、问题与对策[D].上海:复旦大学新闻学院,2004.

相关论文

医疗文书内涵质量的现状与提升策略

此文是一篇医生论文范文,关于医生类论文范文,与医疗文书内涵质量的现状与提升策略相关毕业论文。适合不知如何写医生及文书及医疗方面的护理。

青少年图书出版传播现状与引导策略

为您写青少年毕业论文和职称论文提供关于青少年硕士学位毕业论文范文,与青少年图书出版传播现状与引导策略相关论文范文文献,包括关于青少年。

中国文化对外传播中的胡适

本文是一篇政治论文范文,政治相关本科毕业论文,关于中国文化对外传播中的胡适相关毕业论文提纲范文。适合政治及自然科学及外语教学方面的的。

文化视角解读中国文化对外传播

本文是一篇文化论文范文,关于文化方面硕士论文开题报告,关于文化视角解读中国文化对外传播相关电大毕业论文范文。适合文化及社会科学及政治。

中国海洋文化对外传播策略

本文是一篇海洋文化论文范文,海洋文化类有关毕业论文范文,关于中国海洋文化对外传播策略相关在职毕业论文范文。适合海洋文化及博物馆及大学。

中国文化传播能力的现状与提升

本论文是一篇关于文化传播相关新闻传播论文,关于中国文化传播能力的现状与提升相关毕业论文题目范文。免费优秀的关于文化传播及文化产业及。

2023年中国对外传播综述

本文关于社会科学及互联网及传播学方面的免费优秀学术论文范文,社会科学类论文范文资料,与2016年中国对外传播综述相关函授毕业论文范文,。