本文关于课堂教学及课堂教育及文言文方面的免费优秀学术论文范文,课堂教学方面论文范文资料,与解决初中生文言文难译的有效办法相关学士学位论文范文,对不知道怎么写课堂教学论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。
【摘 要 】在初中语文教学内容中,文言文是教师难教,学生难学的教学内容之一,怎样把文言文教好?就成了我们语文教师教学研究的一个重要课题.笔者在二十六年的语文教学实践中,总结了一点克服初中文言文教学中难译的有效办法----“五字”法.愿与同行们来共同探讨,提高文言文课堂教学的效率,解决师生在文言文教学和学习中遇到的困难,进一步提高语文课堂教学质量,传承中华文明,弘扬中华文化.达到教师易教,学生容易学的目的.
【关 键 词 】解决 初中 文言文 难译 办法
在初中语文课堂教育教学中,大多数教师在教学过程中,都会遇到文言文和作文这两部分教学内容困难最多.在这二者中,首当其冲的是文言文教学.针对这个问题,笔者浅谈自己教学过程中总结出的经验,以供同行们共同商榷.
在教学文言文中,要把文言文翻译成现代文,教师不知道要怎么教,学生也不知道要怎么学,更不知道有什么正确途径把文言文翻译好.于是,便出现教师难教,学生难学的问题.针对这一问题,只要采用“五字”法,就可以帮助解决一些文言文教学中存在的问题.
①留.在教学文言文中,教师会时常遇到一些古代国家中的国名和年号、地名、人名、官名以及书名等,这些内容在文言文课堂教育教学中,要用直译的方法,无须翻译,直接保留其原来的内容就可以了.
②替.文言文是古代文人留下来的文章,故有称为古文.由于社会的发展,历史的变迁,在古代的有些语法、词义上也随之改变.对于我们今天的人来说,词又分为古义词和今义词两种.辟如:“妻子”,在古代是指妻子和儿女,今天我们说的“妻子”是指旧户结婚后的男人的老婆.所以,在文言文中有很多的名词、动词、形容词等都是不能用直译办法,而是要用意译办法.
③调.由于历史的不断变迁,社会的不断进步,文化的不断发展.带来了语文在语法上的变革.在句子的语序上也有些变化和不同.因此,在语文的文言文教学中要注意句子表述上的不同.如陶渊明写的《桃花源记》中“负者歌于途,行者休于树”中“歌于途,休于树”意思是:在路上唱歌,在树下休息.在课堂教学中,要把句子中颠倒的语序调整过来,与我们的现代文语法上的表达方式完全一致,这样,才能理解文章的意思,进而读懂文章.
④补.文言文与现代文相比较,两者在语法上存在着不同,表现在表达方式上,句子的成分残缺现象.用今天我们的话说,就是句子表达不清楚.由于受当时的政治、经济、文化的影响和限制,国家不统一,文字也就不规范、统一.古代的文人在文章中就习惯于各国语言表达方式进行表述.因此,在教学文言文时,要注意古文中句子成分的残缺,翻译古文时要补充句子的省略部分.如《挑花源记》中“率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔”意思是:率领妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不在出去,于是就跟外面的人断绝来往.翻译文言文时注意补充句子成分.
⑤删.就是删掉,把没有实在意义的字或词去掉.这些字或词多数是语气词和句子的结构助词,无实在意义,这类字、词在翻译文言文的时候就可以把删掉,可以不用翻译出来.
教学初中文言文时,教师可以采取以上的这“五字”法来
在组织古文课堂教学时,让学生在翻译文言文的时候,采用以上的这“五字”法,帮助教师解决对文言文难教,学生难学的问题,更加有效地提高教师在文言文教学的课堂效率.增强师生都对文言文教学和学习的兴趣,提高学生对文言文学习的兴趣,实现教师易教,学生易学的目标.