英汉差异与大学英语句子写作教学

时间:2024-03-14 点赞:52314 浏览:107257 作者原创标记本站原创

关于句子及汉语及开头方面的免费优秀学术论文范文,关于句子毕业生论文网,关于英汉差异与大学英语句子写作教学相关论文例文,对写作句子论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

摘 要:本文通过英汉两种语言在句子层面上的对比,探讨了大学英语句子写作的特点,以期指导学生写出地道多样的英语句子.

关 键 词 :英语写作;英汉差异;英语句子

[中图分类号]:G642 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2013)-22--01

英语写作一直以来是教学的难点.从学生日常作文中,可以发现诸多问题,如:词汇贫乏,辞不达意,句式单一,缺乏连贯等.本文主要围绕在句子水平上的英汉表达方式的一些差异做一探讨,以期指导学生写出地道多样的英语句子.

一、英语重形合,汉语重意合

英语重形合指英语语言符号之间有较强的逻辑关系; 汉语重意合指汉语句子主要通过字词的意义连结起来. 英语句子主要是修饰成分较多,使句子变得长而复杂,好比参天大树,枝叶横生.汉语的句子一般不长,犹如万倾碧波,层层推进(张德聪,1993).试比较:

When Tom had finished his homework,he went to the door and looked out at a all boy playing happily with his dog. 汤姆做完家庭作业以后,走到门边,望着一个小男孩,正在兴高采烈地和一只狗嬉戏.

从该例句可以看出,英语句子多使用诸如when,and等各种关系词,将句子形成复合句;而相应的汉语译文则要将句子分散为小的片段,片段之间用标点符号隔开,句子结构较松散.

二、英语的物称,汉语的人称

汉语习惯用表示人或生物的词作主语,而英语则常常采用非生物词作主语.试比较:The thought of going back home kept him happy while he was working abroad.在国外工作时,他一想到回家,心里就感到高兴.It never occurred to me that he could succeed in persuading his brother to change his mind. 我从来没想到,他能说服他哥哥改变主意.

从以上例句可以看出,英语的物称表达法是与汉语表达习惯完全不同的.在表达同样的意思时,汉语习惯以人作主语,英语倾向于以物作主语,整个句子结构完全不同.这就要求中国学生通过不断模仿,方能在写作时得心应手地使用.

三、英语多被动,汉语多主动

据调查,被动句在英语中广泛使用,而在汉语中,被动句的使用率远远低于英语(王竹,1997).英语的许多被动句,如果不强调动作的执行者,在汉语译文中一般都以主动句的形式出现,并且不指出动作的执行者.试比较:The railway construction had to be stopped for lack money.因为缺钱,只得停止铁路的建设.中国学生在英语写作时,受到汉语多用主动句的影响,不善于使用被动句,遇到以上情况,往往会使用主动句来表达.

四、英语句子开头的多样化

英语句子一般以主语起首 (即:句子等于 S+V+O).但这样的句子过多使用会使文章在形式上缺乏新鲜感(李诗平,1991).要增强文章的魅力,就需要再形式上进行多样化.一般来说,英语句子开头方式包括:以主语开头;以副词开头;以介词短语开头;以分词或分词短语开头;以不定式开头;以形容词或形容词短语开头;以词序改变的同位语开头等.如:

Hardly had he entered the room when the telephone rang.

Approaching the city center,we saw many high buildings.

The Chinese author Mo Yan was awarded the 2012 Nobel Prize.


(Mo Yan,Chinese author,was awarded the 2012 Nobel Prize.)

从以上例句可以看出,英语句子的开头方式多样.中国学生在英文写作时,应该模仿学习上述方法以取得修辞上的生动效果.

五、英语句子结构的多样化

和汉语不同,英语的句子结构多样,包括简单句,并列句,复合句,以及并列复合句.试比较:

1.There was a girl. She was beautiful. She started with all the advantages. She had no luck.

2.There was a girl who was beautiful and who started with all the advantages,yet she had no luck.

从上面例句可以看出,例1属于几个简单句,例2通过关系词把几个简单句连接成一个并列复合句.在写作过程中,学生应该避免重复使用简单句型,尽量做到句子结构的多样性.

综上所述,英汉两种语言的表达方式有着多种差异. 在外语教学中,老师应该重视向学生讲授英汉思维及表达方式的差别.通过两种语言的对比和观察,以及模仿练习,才能写出符合英语表达习惯的文章.

相关论文

错误与大学英语专业写作教学

本文关于错误及学生及语言方面的免费优秀学术论文范文,错误类有关论文范例,与错误与大学英语专业写作教学相关毕业论文模板范文,对不知道。

独立学院大学英语四级写作辅导效果

关于大学学报及英语写作及大学英语方面的免费优秀学术论文范文,大学学报相关硕士论文模板,关于独立学院大学英语四级写作辅导效果相关论文。

独立学院大学英语四级写作辅导效果

这是一篇大学学报类学士学位论文范文,与独立学院大学英语四级写作辅导效果相关毕业论文格式。是论文总结专业与大学学报及英语写作及大学英。

大学英语四级写作的命题趋势

该文是论文提纲专业大学英语论文范文,主要论述了关于大学英语方面大学毕业论文,与大学英语四级写作的命题趋势相关论文范文检索,适合大学。

探析英汉差异与翻译

本文是一篇汉语论文范文,汉语方面硕士毕业论文,关于探析英汉差异与翻译相关本科毕业论文范文。适合汉语及语言及语义方面的的大学硕士和本科。