民院校商务英语教育低效的语言经济学

时间:2024-02-21 点赞:46318 浏览:91813 作者原创标记本站原创

本文是一篇英语教育论文范文,英语教育方面有关毕业论文格式范文,关于民院校商务英语教育低效的语言经济学相关毕业论文提纲范文。适合英语教育及教学法及经济学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及英语教育相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

商务英语经在世界经济中发挥着越来越重要的作用.每年有众多的商务英语专业的毕业生进入劳动力市场,但最终能够应用英语、找到专业对口工作的毕业生却极少;而与此同时,真正需要应聘者既具有过硬的语言能力、又可以处理商务事务的岗位又招不到合用的人才.从经济学的角度来看,目前的商务英语教育投入很大,产出很小,投入和产出的效能比低下.商务英语人才是否真的过剩,产生这种状况的原因何在,如何扭转这种局面、提高商务英语教育投入产出的比率,是值得深思和探讨的问题.

一、语言经济学的基本理论

语言经济学(Lingua-Economics)最早由美国加州大学洛杉矶分校经济学教授Jacob Marschak于1965年提出.作为“信息经济学”的开拓者,他在“信息经济学”的研究过程中,发现语言作为人类信息交流的媒介,具有经济学本质的东西:价值(value)和效用(utilit)、费用(cost)和效益(benefit),他认为这是影响人类语言活动的内在机制之一.语言经济学研究由此兴起.这门学科的主要理论观点有以下几种.


1.语言本身是一种人力资本

加拿大教授Francois Vaillancourt指出:“如同通过工作经验或通过诸如数学和历史学科正规教育所获得的知识和技能一样,语言本身也是一种人力资本”.语言这种人力资本又不同于知识和技能,它既有先习得的母语也有后习得的第二语言.语言作为人力资本之一,能使人们获得其他知识和技能.这表明语言可看作是人力资本生产的一种经济投资,成为获得其他人力资本(知识和技能)的本钱.补充是“指人们通过语言这一工具学会其他知识和技能,来服务于雇主、家庭和社会”;取代是指“人们直接利用自己不断完善的语言知识和技能来从事与语句有关的工作”.

2.学习第二种语言是一种经济投资

语言经济学理论认为,人们决定学习第二种语言(或外语),甚至让自己的子女从小就学习第二种语言(或外语),部分原因是受经济因素的影响,即考虑到学习第二种语言(或外语)的“投资费用”和学成语言后的“投资预期效益”.学习第二种语言(或外语)作为一种经济投资,其成本表现为学成这门外语所花费的时间、精力和实物支出;而其效益则取决于学习者学成这门外语之后,使用该语言的时间的长短和应用该语言的广泛程度,以及由此而获得相应的效益和效用.

3.语言的经济价值有高低之分

“语言不分大小,也不论其通用程度如何,都能为使用者的经济利益服务”.语言的使用体现经济价值,但语言的经济价值有高低之分.某一特定语言的经济价值的高低取决于该语言在各种任务、各种职业和各部门活动中的使用程度,而其使用程度又受到该语言的供需规律的支配.语言的经济价值表现在三个方面:人们在语言的帮助下完成某项工作,从而获得经济效益;人们依靠语言从事某项职业或参与某项活动,从而获得经济效益;语言在劳务市场中满足社会的需求,从而获得经济效益.

这样,受雇者的语言熟练程度越高、使用外语的经验越丰富,其依据该语言所取得回报越高.

4.语言的经济效用取决于诸多因素

某一语言的经济效用(utility)取决于该语言在不同市场上的使用程度,包括在劳务市场上是否急需、在私人和公共消费市场上的应用的频繁程度、在人际交往中是否常用.在某一特定地区内,使用某一特定语言的个人和机构的数量,即使用该语言的密度,是决定该语言经济效用的首要因素.

二、民院校商务英语教育投资收益率低的原因

商务英语教育投资收益可分为静态收益和动态收益两个方面.静态收益是指为了完成一定的教育目标所耗费的成本与所产生的成果之间的比例率.动态收益是指在承认商务英语教育是一种有经济价值的投资的前提下,由一个周期的教育投资而引起的对于促进社会经济发展所创造的价值的衡量.静态收益为动态收益的前提和基础;动态收益的实现为静态收益的提高提供了保证.而在这一过程中学生素质、教学内容、教学方法、教师素质等都是重要的影响因素.民院校商务英语教育投资收益率低跟这几方面的原因密切相关.

1.学生英语语言基础薄弱

民院校受办学条件、办学状况、办学资金来源等方面的限制,所招收来的学生基本是在中学教育阶段学识基础就相对薄弱的学生,这些学生在学习动机、学习积极性主动性、基础知识、学习习惯、学习方法等方面,都处于相对较劣势的地位.以笔者所在的院校为例,学生中相当多的一部分人学习动机模糊,缺乏学习积极性主动性,基础知识掌握不扎实,未养成良好的学习习惯,学习方法不佳.有的学生对英语语言的一些基础知识和基本规律不甚了解、不熟悉,有的搞不清英语被动结构,有的对于时态的正确运用不熟练,有的常常在主谓一致方面出现问题.与这些学生同时期接受大学教育、将来也是在职场上同台竞技的竞争对手们,却在上述各个方面都优于他们.而另一方面,大学商务英语教育又在用几乎同一的考核标准去衡量他们.这导致了商务英语教育投入产出比低下.

2.教学内容与学生实际水平有所脱节

教学内容与教育投入产出密切相关.教学内容在一定程度上决定了教学目达成的程度.针对目前民院校商务英语专业的培养目标和学苗情况,较为适中的教学内容应既能夯实学生语言基础,又培养学生综合运用外语的能力.以培养学生的外语综合运用及交际能力为目的固然是好的导向,体现在目前的教学中,训练学生表达能力的内容远远多于就语言规律及规则本身进行研习的内容.这样做的目的是使学生在完成交际任务的过程中去习得和掌握为完成该任务而需具备的语言技能.而这样一来,教学内容上各个单元之间的独立性相对较强,联系性相对较弱,各个方面的知识之间较难建立起来联系,在一定程度上使学习者较难将这些联系性不强的内容转化为可以自由运用的心理语言和心理知识.

3.教学方法未能因材而施

恰当的教学方法是保证教学内容顺利进行及其有效性的重要手段,也是影响商务英语教育投入产出的重要因素.随着教学法的演进,现代教学法既要做好传承与发展,又要注意与实际的教学情况相适应.传统的教学法如语法翻译法注重语言结构和语言规则的掌握;后来的一些教学法如交际法则比较注重语言意义和语言功能的掌握.在具体的教学中,就基本形成了重语言结构规则和重语言意义功能的两种完全不同的操作.实际的教学情况是偏向于“一边倒”.要么完全是语法翻译式的听说教学模式,这忽视了对学生语言运用能力及语言交际能力的培养;要么是追求交际式的教学法,其初衷是以学生为中心,培养学生在不断的交际活动中习得语言的规则并自觉运用的能力,去忽视了目学生基本语言素质不过关、语言习得能力受限这一客观条件的限制.另一方面,西方学者认为,交际是人与人之间在一定的场景下进行思想、信息等方面的交流活动,它受到场景、交流内容、发送人和接受人的文化修养、交流意图与沟通方式等多种因素制约,交际活动的双方必须根据这些制约因素去选用适合当时当地的语言,使说话得体.按此理念,学生得有较多的学习时间及一定的语言环境;而这在目前的教育教学实践中难以保证.

相关论文

高职院校商务英语教学现状应略

本文是一篇商务英语论文范文,关于商务英语类专科毕业论文开题报告,关于高职院校商务英语教学现状应略相关学士学位论文范文。适合商务英语及。

高职院校商务英语专业教学特点

本文是一篇商务英语论文范文,商务英语方面研究生毕业论文开题报告,关于高职院校商务英语专业教学特点相关本科论文范文。适合商务英语及商务。